Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ten with a Two исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ten with a Two (оригинал Willie Nelson)

В десять с двумя (перевод Алекс)

Last night downtown I was drinking the booze
Вчера вечером в центре города я выпивал так,
Like it was going out of style
Как будто это вышло из моды.
My whole head got light
Вся моя голова стала светлой,
I lost my eyesight
Я потерял зрение.
I ain't been that drunk in awhile
Я давно не был так пьян.
Along about 1 I spotted a queen
Около часа дня я заметил королеву
And I started to make my move
И начал делать свой ход.
Aw, she was believing every line I was laying
О, она верила каждому слову, что я говорил.
Lord I was just too cool
Господи, я был так крут!
Well I thought I died and gone to heaven
Я думал, что умер и попал в Рай,
But lord did I look like a fool
Но, Господи, я выгляжу дураком?
Last night I came in at 2 with a 10
Вчера вечером я пришел в два с десятью,
But at 10 I woke up with a 2
Но в десять я проснулся с двумя.


Last night I came in at 2 with a 10
Вчера вечером я пришел в два с десятью,
But at 10 I woke up with a 2
Но в десять я проснулся с двумя.
I've got 20/20 vision when I ain't drinking
У меня зрение 20/20, когда я не пью,
But lord when I get on that booze
Но, Господи, когда я напился этой выпивки,
I ain't never gone to bed with an uglier woman
Я еще не спал с более уродливой женщиной,
But I sure woke up with a few
Но я точно проснулся с несколькими.
Last night I came in at 2 with a 10
Вчера вечером я пришел в два с десятью,
But at 10 I woke up with a 2
Но в десять я проснулся с двумя.


Well I made up my mind
Я решил,
I was never gonna find
Что больше никогда не доведу себя
Myself in that condition again
До такого состояния,
But here I sit on the same bar stool
Но вот я сижу на том же барном стуле
And just look at the shape I'm in
И просто посмотрю, в какой я форме.
I done spotted me another queen
Я заметил еще одну королеву,
Sitting at a table alone
Сидящую за столом в одиночестве,
So I strolled on over and sat myself down
Поэтому я подошел, сел
And asked if I can take her home
И спросил, могу ли я подвезти ее домой.
When she said yes, I thought I'd been blessed
Когда она сказала "да", я подумал, что мне повезло,
But boy did I look like a fool
Но, ч*рт возьми, я выглядел дураком.
Last night I came in at 2 with a 10
Вчера вечером я пришел в два с десятью,
But at 10 I woke up with a 2
Но в десять я проснулся с двумя.


Last night I came in at 2 with a 10
Вчера вечером я пришел в два с десятью,
But at 10 I woke up with a 2
Но в десять я проснулся с двумя.
I've got 20/20 vision when I ain't drinking
У меня зрение 20/20, когда я не пью,
But lord when I do I lose
Но, Господи, когда я напился этой выпивки,
I ain't never gone to bed with an uglier woman
Я еще не спал с более уродливой женщиной,
But I sure woke up with a few
Но я точно проснулся с несколькими.
Last night I came in at 2 with a 10
Вчера вечером я пришел в два с десятью,
But at 10 I woke up with a 2
Но в десять я проснулся с двумя.


Now you may laugh
Можете смеяться,
But if you've got the cash
Но если у вас есть деньги,
I'll bet you 10 to 1 you have too.
Ставлю 10 к 1, что у вас тоже такое было.
Х
Качество перевода подтверждено