Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If My World Didn't Have You исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If My World Didn't Have You (оригинал Willie Nelson)

Если бы в моем мире не было тебя (перевод Алекс)

My world has midnight and daylight and sunsets and dawn
В моем мире есть полночь, дневной свет, закаты и рассветы,
And your eyes like two stars that I dream upon
И твои глаза, как две звезды, о которых я мечтаю.
Sometimes I'm losing and sometimes I win
Иногда я проигрываю, а иногда выигрываю.
Life likes to make me start over again
Жизнь любит заставлять меня начинать все сначала,
And I don't know what I would do
И я не знаю, что бы я сделал,
If my world didn't have you
Если бы в моем мире не было тебя.


If my world didn't have you
Если бы в моем мире не было тебя,
Then I'd have no reason for my dreams to come true
Моим мечтам не было бы причин сбываться,
And somethings would just be too much to go through
И что-то было бы слишком сложно пережить,
If my world didn't have you
Если бы в моем мире не было тебя.


We have good days and bad days and comfort and pain
У нас бывают хорошие дни и плохие дни, утешение и боль.
It all has a balance like sunshine and rain
Во всем свой баланс, как солнечный свет и дождь.
You share with me the blues and the grays
Ты разделяешь со мной грусть и серость,
And you are the key to the sense it all make
И ты — ключ к смыслу всего этого.
No, I'd never find my way through
Нет, я никогда не мог бы пережить то, что пережил,
If my world didn't have you
Если бы в моем мире не было тебя...


If my world didn't have you
Если бы в моем мире не было тебя,
Then I'd have no reasons for my dreams to come true
Моим мечтам не было бы причин сбываться,
And somethings would just be too much to go through
И что-то было бы слишком сложно пережить,
If my world didn't have you [2x]
Если бы в моем мире не было тебя. [2x]
Х
Качество перевода подтверждено