Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hungry Years исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hungry Years (оригинал Shirley Bassey)

Голодные годы (перевод Алекс)

Boy we made it to the top
Парень, мы достигли вершины,
We went so high we couldn't stop
Мы взобрались так высоко, что не могли остановиться.
We climbed the ladder leading us nowhere
Мы вскарабкались по лестнице, ведущей в никуда.
Two of us together building castles in the air
Мы оба строим воздушные замки.


We spun so fast we couldn't tell
Нас закружило так быстро, что мы не замечали
The gold ring from the carousel
Золотое кольцо на карусели. 1
How could we know the right would turn out bad
Откуда нам было знать, что хороший обернётся плохим.
Everything we wanted, was everything we had
У нас было всё, чего мы хотели.


I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам,
The once upon a time
Бывшим давным-давно,
The lovely long ago
О прекрасном далёко,
We didn't have a dime
Когда у нас не было ни гроша.
Those days of me and you
В те дни, когда мы с тобой
We lost along the way
Потерялись на нашем пути.


How could I be so blind
Как я могла быть так слепа,
Not to see the door
Чтобы не видеть двери,
Closing on the world
Закрывающие передо мной мир,
I now hunger for
Который я теперь жажду
Looking through my tears
Увидеть сквозь слёзы.
I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам.


We shared our day dreams one by one
Мы предавались нашим дневным грёзам одной за другой.
Making plans was so much fun
Было так весело строить планы.
We set our goals and reached the highest star
Мы поставили перед собой цели и достигли самой высокой звезды.
Things that we were after were much better from a far
То, к чему мы стремились, казалось гораздо привлекательней издалека.


Here we stand just me and you
И вот мы стоим – ты и я,
With everything and nothing too
И у нас есть всё и ничего.
It wasn't worth the price we had to pay
Это не стоило той цены, которую мы заплатили.
Honey take me home... Let's go back to yesterday
Милый, забери меня домой... Давай вернёмся во вчерашний день.


I miss the hungry years
Я скучаю по голодным годам,
The once upon a time
Бывшим давным-давно,
The lovely long ago
О прекрасном далёко,
We didn't have a dime
Когда у нас не было ни гроша.
Those days of me and you
В те дни, когда мы с тобой
We lost along the way
Потерялись на нашем пути.


How could I be so blind
Как я могла быть так слепа,
Not to see the door
Чтобы не видеть двери,
Closing on the world
Закрывающие передо мной мир,
I now hunger for
Который я теперь жажду
Looking through my tears
Увидеть сквозь слёзы.
I miss the hungry years [2x]
Я скучаю по голодным годам. [2x]





1 — Имеется в виду аттракцион, когда катающимся на карусели людям предлагается попасть деревянным копьем в маленькое золотое кольцо на полном ходу.
Х
Качество перевода подтверждено