Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Does Anybody Miss Me исполнителя (группы) Shirley Bassey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Does Anybody Miss Me (оригинал Shirley Bassey)

Кто-нибудь скучает по мне? (перевод Алекс)

Does anybody miss me? Anybody feel the way I do?
Кто-нибудь скучает по мне? Кто-нибудь чувствует то же, что и я?
Doesn't anybody wonder if my lost and lonely heart is missing you?
Кому-нибудь интересно, скучает ли по тебе мое потерянное и одинокое сердце?
What kind of world can this be, that makes two lovers play a kind of waiting game?
Что это за мир, который заставляет двух влюблённых играть в ожидание?
If somehow you could kiss me, I'd never miss your loving arms again
Если бы ты мог поцеловать меня, я никогда бы не скучала по твоим любящим объятиям.


Each night I walk an empty street
Каждую ночь я иду по пустой улице,
Where shadows hide and never meet the sky, I feel I wanna die
Где прячутся тени и никогда не встречаются с небом. Я чувствую, что хочу умереть.
I fool around with broken dreams
Я слоняюсь с разбитыми мечтами,
And as the memories pass by
И, когда воспоминания проходят мимо,
Each echo seems to ask me
Каждое эхо как будто спрашивает меня:
"Why? How can it be?", I want to cry
"Почему? Как это возможно?" Мне хочется плакать.


Does anybody miss me? Anybody feel the way I do?
Кто-нибудь скучает по мне? Кто-нибудь чувствует то же, что и я?
Doesn't anybody wonder if my lost and lonely heart is missing you?
Кому-нибудь интересно, скучает ли по тебе мое потерянное и одинокое сердце?
What kind of world can this be, that makes two lovers play a kind of waiting game?
Что это за мир, который заставляет двух влюблённых играть в ожидание?
If somehow you could kiss me, I'd never miss your loving arms again
Если бы ты мог поцеловать меня, я никогда бы не скучала по твоим любящим объятиям.


Does anybody miss me? Anybody feel the way I do?
Кто-нибудь скучает по мне? Кто-нибудь чувствует то же, что и я?
Doesn't anybody wonder if my lost and lonely heart is missing you?
Кому-нибудь интересно, скучает ли по тебе мое потерянное и одинокое сердце?
Does anybody miss me? Anybody feel the way I do?
Кто-нибудь скучает по мне? Кто-нибудь чувствует то же, что и я?
Х
Качество перевода подтверждено