Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Once You've Learned to Be Lonely исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Once You've Learned to Be Lonely (оригинал Reba McEntire)

Научившись быть одинокой (перевод akkolteus)

You're asking me to open up
Ты просишь меня открыться,
I'm tryin' my best to give enough to keep this love alive
Я делаю всё возможное, чтобы наша любовь не погибла.
It wouldn't be so hard for me to do
Мне не было бы так трудно,
If it hadn't have been for all my heart's been through
Если бы не весь тот опыт, что у меня был.


But once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой,
And lonely is the only thing you've known
Зная на вкус лишь одиночество,
It begins to feel like home
Ты роднишься с ним,
It becomes your comfort zone.
Оно становится твоей зоной комфорта.
Once you've learned to be without someone
Научившись обходиться без кого-либо рядом,
And settle for the silence of an empty room, oh, it changes you
Довольствуясь тишиной в пустой комнате, о-о, ты меняешься,
There's a lot you have to undo
От многого приходится отказываться,
Once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой.


It becomes a habit of the heart
Это становится второй натурой,
To be afraid and even start to try and love again
Когда ты боишься и всё же пытаешься полюбить снова.
I want to give you myself to you
Я хочу отдать тебе всю себя,
But I've been alone that I'm scared to move
Но я так долго была одна, что опасаюсь сделать шаг навстречу.


But once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой,
And lonely is the only thing you've known
Зная на вкус лишь одиночество,
It begins to feel like home
Ты роднишься с ним,
It becomes your comfort zone.
Оно становится твоей зоной комфорта.
Once you've learned to be without someone
Научившись обходиться без кого-либо рядом,
And settle for the silence of an empty room, oh, it changes you
Довольствуясь тишиной в пустой комнате, о-о, ты меняешься,
There's a lot you have to undo
От многого приходится отказываться,
Once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой.


I've built walls but I feel them falling down
Я возвела стены, но я чувствую, как они рушатся,
Touch by touch your love is my way out
С каждым прикосновением твоя любовь выводит меня из этого каменного лабиринта.


But once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой,
And lonely is the only thing you've known
Зная на вкус лишь одиночество,
It begins to feel like home
Ты роднишься с ним,
It becomes your comfort zone.
Оно становится твоей зоной комфорта.
Once you've learned to be without someone
Научившись обходиться без кого-либо рядом,
And settle for the silence of an empty room, oh, it changes you
Довольствуясь тишиной в пустой комнате, о-о, ты меняешься,
There's a lot you have to undo
От многого приходится отказываться,
Once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой.


There's a lot you have to undo
От многого приходится отказываться,
Once you've learned to be lonely
Научившись быть одинокой.
Х
Качество перевода подтверждено