Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Old Man River (I've Come to Talk Again) исполнителя (группы) Reba McEntire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Old Man River (I've Come to Talk Again) (оригинал Reba McEntire)

Старик-река* (перевод akkolteus)

Cool breeze on the river, ripples to the shore
С реки веет прохладный ветерок, пуская рябь;
Wash away my troubles to the sea forever more
Унеси навек мои беды в морские просторы..
Wind and willows whisper, sadness is the sound
Ветер перешёптывается с ивами, в воздухе витает печаль -
Tell the tale of my once-happy world that's falling down
Я расскажу историю о когда-то счастливом мире, что полетел в тартарары.
Old man, I might be going where you're bound
Старик, возможно, я отправлюсь с тобой.


Old man river, I've come to talk again
Старик-река, я вновь пришла поговорить,
Yes I know you're tired ‘cause your journey never ends
Да, знаю, ты устал, ибо твоё странствие никогда не завершается.
He's just like you, he's moving all the time
Он такой же как ты, он всё время в движении,
And I think he's moving me out of his mind
И мне кажется, что меня всё меньше в его мыслях.


I want to travel with you in your deep and nimble soul
Я хочу плыть с тобой в объятьях твоей бездонной и живой души,
That's the only way to make it peaceful like before
Другого способа вернуть душевный покой нет.
We used to touch at midnight, but now I feel he's gone
Раньше мы любили ласкаться средь ночи, но теперь я чувствую, что он отдалился.
Even though he's lying next to me I feel alone
И хотя он лежит рядом, я чувствую себя одинокой.
Old man, it looks like time to travel on
Старик, похоже, настало время пуститься в дальнейший путь.


[2x:]
[2x:]
Old man river, I've come to talk again
Старик-река, я вновь пришла поговорить,
Yes I know you're tired ‘cause your journey never ends
Да, знаю, ты устал, ибо твоё странствие никогда не завершается.
He's just like you, he's moving all the time
Он такой же как ты, он всё время в движении,
And I think he's moving me out of his mind
И мне кажется, что меня всё меньше в его мыслях.





* Прозвище реки Миссисипи
Х
Качество перевода подтверждено