Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Inmate 4859 исполнителя (группы) Sabaton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Inmate 4859 (оригинал Sabaton)

Заключённый 4859* (перевод Райко Никиты из Сочи)

The dawn of century a boy born by a lake
На заре века на берегу озера родился мальчик.
Resettled from Karelia's plains
Он переселился с равнин Карелии
Go to a man in exile as the Great War came
И ушел в изгнание, когда началась Великая Война,
Unleashed a shadow on his world
Напустив тень на весь его мир.


Witold, Witold, who knows his name?
Витольд, Витольд, кто знает его имя?


Inmate in hell or a hero in prison?
Заключённый в аду или герой в тюрьме?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Солдат в Освенциме, кто знает его имя?
Locked in a cell, waging war from the prison
Запертый в клетке, ведущий войну из тюрьмы,
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Он скрывается в Освенциме под номером 4859.


Outside not many came decided to break free
Немногие тогда решились вырваться на свободу.
The end of April ‘43
В конце апреля 43-го
Joined the Uprising, fight on the streets while hiding his rank
Он присоединяется к восстанию, сражается на улицах, скрывая своё звание,
Takes command to serving his country in need
Принимает командование, чтобы служить своей стране в час нужды.


Witold, Witold, who knows his name?
Витольд, Витольд, кто знает его имя?


Inmate in hell or a hero in prison?
Заключённый в аду или герой в тюрьме?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Солдат в Освенциме, кто знает его имя?
Locked in a cell, waging war from the prison
Запертый в клетке, ведущий войну из тюрьмы,
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Он скрывается в Освенциме под номером 4859.


Sent to the prison where the heroes are judged as traitors
Был отправлен в тюрьму, где героев судят, как предателей.
Accused of treason by his own
Обвинённый в измене,
Sentenced by countrymen under pressure of foreign influence
Приговорён соотечественниками под влиянием иностранцев,
Men he once fought to free
Человек, который однажды сражался за свободу.


Inmate in hell or a hero in prison?
Заключённый в аду или герой в тюрьме?
Soldier in Auschwitz we know his name
Солдат в Освенциме, кто знает его имя?
Locked in a cell, waging war from the prison
Запертый в клетке, ведущий войну из тюрьмы,
Hiding in Auschwitz he hides behind 4859
Он скрывается в Освенциме под номером 4859.





* песня посвящена Витольду Пилецкому, организатору сопротивления в Освенциме.




Inmate 4859
Заключённый 4859 (перевод Сашов Юрий)


The dawn of century a boy born by a lake
В начале века у воды родился он,
Resettled from Karelia's plains
Ушёл с равнин искать свой путь.
Go to a man in exile as the Great War came
Скитался он во время Первой мировой,
Unleashed a shadow on his world
Оставившей на нём свой след.


Witold, Witold, who knows his name?
Витольд, Витольд, вам знаком ли он?


Inmate in hell or a hero in prison?
Пленник в аду или воин в темнице?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Бьётся в Освенциме, он вам знаком?
Locked in a cell, waging war from the prison
Запертый в клетке, врагов бьёт оттуда.
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Скрыт он в Освенциме под номером 4859.


Outside not many came decided to break free
Тогда немногие решились на побег.
The end of April ‘43
В конце апреля 43.
Joined the Uprising, fight on the streets while hiding his rank
Бьётся в восстании, прямо на улицах, пряча свой ранг,
Takes command to serving his country in need
Встаёт во главе, чтобы служить стране в час нужды.


Witold, Witold, who knows his name?
Витольд, Витольд, вам знаком ли он?


Inmate in hell or a hero in prison?
Пленник в аду или воин в темнице?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Бьётся в Освенциме, он вам знаком?
Locked in a cell, waging war from the prison
Запертый в клетке, врагов бьёт оттуда.
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Скрыт он в Освенциме под номером 4859.


Sent to the prison where the heroes are judged as traitors
Был брошен в камеру, как будто он предатель.
Accused of treason by his own
Назвавшими изменником.
Sentenced by countrymen under pressure of foreign influence
Приговорён своими под влиянием из вне,
Men he once fought to free
Тот, кто бился за них.


Inmate in hell or a hero in prison?
Пленник в аду или воин в темнице?
Soldier in Auschwitz we know his name
Бьётся в Освенциме, он вам знаком?
Locked in a cell, waging war from the prison
Запертый в клетке, врагов бьёт оттуда.
Hiding in Auschwitz he hides behind 4859
Скрыт он в Освенциме под номером 4859.
Х
Качество перевода подтверждено