Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cliffs of Gallipoli исполнителя (группы) Sabaton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cliffs of Gallipoli (оригинал Sabaton)

Скалы Галлиполи (перевод Mickushka из Москвы)

Hear them whisper,
Услышь их шёпот,
Voices from the other side
Голоса по ту сторону бытия,
Hear them calling
Услышь их зов,
Former foes now friends are resting side by side
Зов друзей и врагов, покоящихся рядом.


They will never
Они никогда
Leave our hearts or fade away
Не исчезнут из наших сердец,
Live forever
Там они будут жить вечно.
They were far to you to die
Были слишком молоды, чтобы умирать,
In such a way
Это горькая утрата.


How many wasted lives
Сколько жизней, потраченных впустую,
How many dreams did fade away
Сколько несбывшихся мечтаний,
Broken promises
Невыполненных обещаний...
They won't be coming home
Они никогда не вернутся домой.


Oh mothers wipe your tears
О, матери, утрите свои слёзы,
Your sons will rest a million years
Ваши сыновья будут покоиться миллионы лет,
Found their peace at last
Они наконец-то нашли свой покой,
As foe turned to friend
И враг обратился другом,
And forgive
И был прощён.


And they knew they'd die
Они знали, что погибнут
Gallipoli
В Галлиполи,
Left their letters in the sand
Они оставили свои послания на песке –
Such waste of life
Такая горькая утрата.
Gallipoli
Галлиполи,
Dreams of freedom turned to dust
Мечты о свободе обернулись прахом.


Hell is waiting where the ocean meets the sand
Ад уже ожидает их, там, где океан сливается с песком,
Cliffs of burden
Утёсы бремени,
Where the soldiers rushed into a certain death
Там, где солдаты обрекли себя на верную смерть.


At the shoreline
На берегу
Blood of heroes stains the land
Кровь героев оросила землю.
Light a candle
Зажгите свечу
One for each of them who fought and died in vain
За каждого из них, кто сражался и умер напрасно.


There is no enemy
Здесь нет врагов,
There is no victory
Здесь нет победы,
Only boys who lost their lives in the sand
Лишь мальчишки, что погребли свои жизни под песками.
Young men were sacrificed
Юноши принесли себя в жертву.
Their names are carved in stone and kept alive
Их имена были выгравированы на камне, чтобы навеки сохранить
And forever we will honour the memory of them
Память об их вечной доблести.
And they knew they would die
Они знали, что погибнут...


Oh mothers wipe your tears
О, матери, утрите свои слёзы,
Your sons will rest a million years
Ваши сыновья будут покоиться миллионы лет,
Found their peace at last
Они наконец-то нашли свой покой,
As foe turned to friend
И враг обратился другом,
And forgive
И был прощён.


And they knew they would die
Они знали, что погибнут
Gallipoli
В Галлиполи,
Left the letters in the sand
Они оставили свои послания на песке –
Such waste of life
Такая горькая утрата.
Gallipoli
Галлиполи,
Dreams of freedom turned to dust
Мечты о свободе обернулись прахом.


Cliffes of Gallipoli
Скалы Галлиполи* (перевод Лапченко Михаил из Твери)


Hear them whisper,
Слышишь? Шёпот
Voices from the other side
по ту сторону баррикад -
Hear them calling
Чей-то голос
Former foes now friends are resting side by side
говорит что нет врагов теперь в песках...


They will never
Не забыть их -
Leave our hearts or fade away
Они в вечно в наших снах;
Live forever
Сердце снова
They were far to you to die in such a way
будет в нас их лица скорбью воскрешать!


How many wasted lives
О, сколько же смертей?!
How many dreams did fade away
И сколько жизней больше нет -
Broken promises
Обещаний,
They won't be coming home
Что вернутся все домой...


Oh mothers wipe your tears
И слёзы матерей,
Your sons will rest a million years
Что потеряли сыновей —
Found their peace at last
Все покой нашли:
As foe turned to friend
Им враг стал здесь другом,
And forgive
Простив...
And they knew they'd die
...они умерли, как один...


Gallipoli
Галлиполи!
Left their letters in the sand
...Все их письма взял песок!
Such waste of life
Кругом лишь смерть -
Gallipoli
Галлиполи!
Dreams of freedom turned to dust
Стали прахом наших снов...


Hell is waiting
Ад заждался,
Where the ocean meets the sand
Как песок прилив волны,
Cliffs of burden
Скалы скорби...
Where the soldiers rushed into a certain death
Здесь солдаты дрались — но лишь смерть нашли


At the shoreline
Побережье,
Blood of heroes stains the land
Кровь героев на песке...
Light a candle
Свет свечей пусть
One for each of them who fought and died in vain
сохранит о каждом память, кто погиб!


There is no enemy
Никто не выиграл,
There is no victory
Никто не проиграл -
Only boys who lost their lives in the sand
Парни зря сложили головы в песках...
Young men were sacrificed
Но столько юных жертв -
Their names are carved in stone and kept alive
Их имена в камнях пусть видят все!
And forever we will honour the memory of them
И всегда мы будем помнить и чтить подвиг их -
And they knew they would die
Они знали, что здесь смерть...


Oh mothers wipe your tears
И слёзы матерей,
Your sons will rest a million years
Что потеряли сыновей —
Found their peace at last
Все покой нашли:
As foe turned to friend
Им враг стал здесь другом,
And forgive
Простив...
And they knew they would die
...они умерли, как один...


Gallipoli
Галлиполи!
Left the letters in the sand
...Все их письма взял песок!
Such waste of life
Кругом лишь смерть -
Gallipoli
Галлиполи!
Dreams of freedom turned to dust
Стали прахом наших снов...





* поэтический (эквиритмичный) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено