Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leaving Las Vegas исполнителя (группы) Sheryl Crow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leaving Las Vegas (оригинал Sheryl Crow)

Уезжаю из Лас-Вегаса (перевод Алекс)

Life springs eternal
Жизнь течет вечно
On a gaudy neon street
На яркой неоновой улице.
Not that I care at all
Не то чтобы меня это совсем не волновало.
I spent the best part of my losing streak
Я пережила большую часть своей череды неудач
In an Army Jeep
В армейском джипе.
For what I can't recall
По какой причине, я не могу вспомнить.
Oh, I'm bangin' on my TV set
О, я включаю телевизор,
And I check the odds
Прикидываю шансы
And I, and I place my bet
И я, и я делаю ставку.
I pour a drink
Я наливаю себе выпить
And I pull the blinds
И опускаю жалюзи.
I wonder what I'll find
Интересно, что я там найду.


I'm leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса.
Lights so bright
Огни такие яркие.
Palm sweat
Ладони потеют,
Blackjack on a Saturday night
Блэкджек субботним вечером.
Leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса,
Leaving for good, for good
Я уезжаю навсегда, навсегда
I'm leaving for good [2x]
Я уезжаю навсегда. [2x]


Used to be I could drive up to Barstow for the night
Раньше я могла бы заехать в Барстоу на ночь,
Find some crossroad trucker to demonstrate his might
Найти какого-нибудь дальнобойщика на перекрестке, который показал бы мне свою мощь,
But these days it seems that, nowhere is far enough away
Но в наши дни кажется, что ничто не может быть дальше,
So I'm leaving Las Vegas today
Поэтому сегодня я покидаю Лас-Вегас.


I'm leaving Las Vegas, oh
Я покидаю Лас-Вегас, о...
The lights so bright
Огни такие яркие!
Blackjack on a Saturday night
Блэкджек субботним вечером.
I'm leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса,
I'm leaving for good [2x]
Я уезжаю навсегда, [2x]
For good
Навсегда.


I'm standin' in the middle of the desert
Я стою посреди пустыни,
Waitin' for my ship to come in
Жду, когда прибудет мой корабль.
But now no joker, no jack, no king
Но теперь ни джокера, ни валета, ни короля.
Can take this losing hand and, and make it win
Я могу взять эту проигрышную комбинацию и заставить ее выиграть.


I'm leaving Las Vegas, oh
Я уезжаю из Лас-Вегаса, о...
I'm leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса
For good [2x]
Навсегда. [2x]


I quit my job as a dancer
Я уволилась с работы танцовщицы
At the Lido des Girls
В "Lido des Girls",
And they're dealin' blackjack until one or two
И они играют в блэкджек до часа или двух ночи.
Such a muddy line between the things you want
Какая размытая грань между тем, чего ты хочешь,
And the things you have to do, oh
И тем, что ты должна сделать, о...


Leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса.
Lights so bright
Огни такие яркие!
Palm sweat
Ладони потеют.
Blackjack on a Saturday night
Блэкджек субботним вечером.
Leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса,
I'm leaving for good [2x]
Я уезжаю навсегда. [2x]
Oh, I'm leaving Las Vegas
О, я уезжаю из Лас-Вегаса.
The lights so bright
Огни такие яркие!
Palms sweat
Ладони потеют,
Blackjack on a Saturday night
Блэкджек субботним вечером.
I'm leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса,
I'm leaving for good [2x]
Я уезжаю навсегда. [2x]
Oh, I'm leaving Las Vegas
О, я уезжаю из Лас-Вегаса.
Lights so bright
Огни такие яркие
On a Saturday night
Субботним вечером...


Leaving Las Vegas
Я уезжаю из Лас-Вегаса,
And I won't be back
И я не вернусь.
No, no
Нет, нет.
No, I won't be back
Нет, я не вернусь.
Not this time
Не в этот раз.
Х
Качество перевода подтверждено