Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everyday Is a Winding Road исполнителя (группы) Sheryl Crow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everyday Is a Winding Road (оригинал Sheryl Crow)

Каждый день словно извилистая дорога (перевод Tanya Grimm)

I hitched a ride with a vending machine repair man
Я поймала машину ремонтника торговых автоматов,
He says he's been down this road more than twice
Он говорит, что ездил по этой дороге уже не раз и не два.
He was high on intellectualism
Он любил помудрить,
I've never been there but the brochure looks nice
Я никогда там не была, но брошюра выглядела очень мило.


Jump in, let's go
Залезай, поехали,
Lay back, enjoy the show
Ложись ко мне, наслаждайся шоу,
Everybody gets high, everybody gets low,
Всех бросает вверх, всех бросает вниз,
These are the days when anything goes
Настали дни, когда все идет, как надо.


Everyday is a winding road
Каждый день словно извилистая дорога,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе,
Everyday is a faded sign
Каждый день словно исчезающий знак,
I get a little bit closer to feeling fine
Я подхожу все ближе к счастью.


He's got a daughter he calls Easter
У него есть дочь, он называет ее Пасха,
She was born on a Tuesday night
Она родилась во вторник ночью.
I'm just wondering why I feel so all alone
Мне просто интересно, почему мне так одиноко,
Why I'm a stranger in my own life
Почему я ощущаю себя чужой в своей собственной жизни?


Jump in, let's go
Залезай, поехали,
Lay back, enjoy the show
Ложись ко мне, наслаждайся шоу,
Everybody gets high, everybody gets low
Всех бросает вверх, всех бросает вниз,
These are the days when anything goes
Настали дни, когда все идет, как надо.


Everyday is a winding road
Каждый день словно извилистая дорога,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе,
Everyday is a faded sign
Каждый день словно исчезающий знак,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе.


Everyday is a winding road
Каждый день словно извилистая дорога,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе,
Everyday is a faded sign
Каждый день словно исчезающий знак,
I get a little bit closer to feeling fine
Я подхожу все ближе к счастью.


I've been swimming in a sea of anarchy
Я плавал в море анархии,
I've been living on coffee and nicotine
Я жила на кофе и никотине,
I've been wondering if all the things I've seen
Меня интересовало, все ли из того, что я повидала,
Were ever real, were ever really happening
Существовало на самом деле, происходило на самом деле.


Everyday is a winding road
Каждый день словно извилистая дорога,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе,
Everyday is a faded sign
Каждый день словно исчезающий знак,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе.


Everyday is a winding road
Каждый день словно извилистая дорога,
I get a little bit closer
Я подхожу все ближе,
Everyday is a faded sign
Каждый день словно исчезающий знак,
I get a little bit closer to feeling fine
Я подхожу все ближе к счастью.
Х
Качество перевода подтверждено