Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Closing Night исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Closing Night (оригинал The Weeknd)

Заключительный вечер (перевод Анастасия)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
Yeah, you're emotional,
Да, ты эмоциональна,
When I'm just being logical at times.
А я временами пытаюсь быть логичным.
How can our love ever grow,
Как наша любовь вообще может расти,
When you're just tryna dig for lies.
Когда ты пытаешься докопаться до лжи?
You're irrational,
Ты иррациональна,
When I see you chronically online.
Когда я вижу постоянно тебя онлайн.
How can our roots ever grow?
Как вообще могут наши корни укрепиться,
Livin' off a cellphone life.
Если мы живём телефонную жизнь?


[Chorus]
[Припев:]
How did we get to this place?
Как мы вообще к этому пришли?
I don't know what I should say,
Я не знаю, что мне сказать,
'Cause you and I been knowin' the truth,
Потому что мы оба знаем правду.
And I know I'm the one that you blame.
И я знаю: ты винишь меня.
How did your love turn to hate?
Как твоя любовь превратилась в ненависть?
You said I made you this way.
Ты говоришь, это я сделал тебя такой.
I'm not tryna argue the truth,
Я не спорю с истиной,
I'm used to always takin' the blame.
Я привык всегда брать вину на себя.


[Verse 2]
[Куплет 2:]
One last time and I'll let you make your case,
Последний раз, и я дам тебе доказать свою правоту,
One last timе 'cause you're playin' in my face,
Последний раз, ты же лжёшь мне чуть ли не в глаза,
Onе last time, baby, one last time, baby,
Последний раз, детка, в последний раз, детка,
One last time before we both walk away.
Последний раз, прежде чем мы оба уйдём.
I just wanna go back to the simple times that made me trust you,
Я просто хочу вернуться во времена попроще, когда я верил тебе,
'Cause the weight of my past doesn't feel so heavy when I'm with you.
Потому что, когда я с тобой, груз прошлого не кажется таким тяжёлым.


[Chorus]
[Припев:]
How did we get to this place?
Как мы вообще к этому пришли?
I don't know what I should say,
Я не знаю, что мне сказать,
'Cause you and I been knowin' the truth,
Потому что мы оба знаем правду.
And I know I'm the one that you blame.
И я знаю: ты винишь меня.
How did your love turn to hate?
Как твоя любовь превратилась в ненависть?
You said I made you this way.
Ты говоришь, это я сделал тебя такой.
I'm not tryna argue the truth,
Я не спорю с истиной,
I'm used to always takin' the blame.
Я привык всегда брать вину на себя.


[Outro]
[Аутро:]
(One last time, one last time)
(Последний раз, в последний раз)
(One last time, one last time)
(Последний раз, в последний раз)
I'm used to always takin' the blame.
Я привык всегда брать вину на себя.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки