Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lifeline исполнителя (группы) Papa Roach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lifeline (оригинал Papa Roach)

Жизненный путь (перевод Slim из Новосибирска)

When I was a boy
Когда я был мальчишкой,
I didn't care 'bout a thing
Я ни о чём не переживал,
It was me and this world and a broken dream
Просто жил в этом мире с разбитой мечтой.
I was blaming myself
Я винил себя
For all that was going wrong
Во всём, что шло не так...


I was way out there
Я был вовсе не там,
On the wrong side of town
Где должен был быть,
And the ones that I loved
И начал отталкивать
I started pushing 'em out
Тех, кого любил.
Then I realised
Тогда я осознал,
That it was all my fault
Что во всём виноват я.


I've been looking for a lifeline
Я искал свой жизненный путь,
For what seems like a lifetime
Пожалуй,всю жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь...


So I put out my hand
И тогда я протянул руку,
And I asked for some help
И попросил помощи.
We tore down the walls I built around myself
Мы снесли стены, что я построил вокруг себя.
I was struck by the light
В глаза ударил свет,
And I fell to the ground
И я упал на землю...


I've been looking for a lifeline
Я искал свой жизненный путь,
For what seems like a lifetime
Пожалуй,всю жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь....


Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь?
Can you pull me from this ocean of despair?
Вытолкните меня из этой пучины отчаянья!
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь....


You know a heart of gold
Знаете, золотое сердце
Won't take you all the way
Не везде сможет помочь.
And in a world so cold
И в этом холодном мире
It's hard to keep the faith
Очень тяжело сохранить веру.
I'm never gonna fade away!
Но я ни за что не сдамся.


Yeah!
Да!


I've been looking for a lifeline
Я искал свой жизненный путь,
For what seems like a lifetime
Пожалуй,всю жизнь.
I'm drowning in the pain
Я тону в боли,
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь...


Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь?
Can you pull me from this ocean of despair?
Вытолкните меня из этой пучины отчаянья!
I'm drowning in the pain
Я тону в боли.
Breaking down again
Вновь изнемогая,
Looking for a lifeline
Ищу жизненный путь...




Х
Качество перевода подтверждено