Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни March out of the Darkness исполнителя (группы) Papa Roach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

March out of the Darkness (оригинал Papa Roach)

Выйди из темноты (перевод Ая Те из Владивостока)

It feels like the end of the world
Это похоже на конец света,
It seems like nobody cares
Но, кажется, это никого не волнует.
Is it real or am I going insane
Это все реально или я схожу с ума?
Am I ever gonna change my ways
Я когда-нибудь стану другим?


Isolated
Изолированный,
Separated
Отделённый ото всех...
Sick of the mess I created
Меня тошнит от беспорядка, который сам создал...
The pressure
Давление
Keeps rising
Продолжает расти,
When the truth is what I'm fighting
Когда реальностью становится то, с чем я борюсь...


We march out of the darkness
Мы идем из темноты,
We revel in the flames
Мы упиваемся огнем.
The mission is accomplished
Миссия выполнена,
I'm ready for the cage
И я готов попасть в клетку.
And the only thing that will set us free
Единственное, что освободит нас, -
is living trough the pain
Это проживание боли.
And the only thing that'll gurantee
И это единственно и будет гарантией того,
We'll never be the same
Что мы никогда не будем прежними...


It feels like I'm still in a cage
Такое чувство, что я всё ещё в клетке
And I scream till I'm blue in the face
И кричу до посинения.
Is it real or is it a phase
Это всё реально или это просто пройдёт?
I think the time has come to change my ways
Думаю, пришла пора мне измениться...


I'm ready I'm willing
Я готов, но я желаю
To take what I've been giving
Забрать то, что раньше даровал.
The pressure keeps rising
Давление продолжает расти,
'Cause the truth is what I'm fighting
Потому что реальностью стало то, с чем я борюсь...


We march out of the darkness
Мы идем из темноты,
We revel in the flames
Мы упиваемся огнем.
The mission is accomplished
Миссия выполнена,
I'm ready for the cage
И я готов попасть в клетку.
The only thing that will set us free
Единственное, что освободит нас, -
is living trough the pain
Это проживание боли.
And the only thing that'll gurantee
И это единственно и будет гарантией того,
We'll never be the same
Что мы никогда не будем прежними...


It's ok, it's alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной....
It's ok, it's alright
Все в порядке, все хорошо
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной....


We march out of the darkness
Мы идем из темноты,
We revel in the flames
Мы упиваемся огнем.
The mission is accomplished
Миссия выполнена,
I'm ready for the cage
И я готов попасть в клетку.
The only thing that will set us free
Единственное, что освободит нас, -
is living trough the pain
Это проживание боли.
And the only thing that'll gurantee
И это единственно и будет гарантией того,
We'll never be the same
Что мы никогда не будем прежними...


It's ok, it's alright
Все в порядке, все хорошо,
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной....
It's ok, it's alright
Все в порядке, все хорошо
Just let go you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной....


It's ok
Все в порядке
It's alright
Все хорошо
Just let go, you'll be fine
Отпусти себя, и ты станешь свободной....
(Repeated)
(повторяется)




Х
Качество перевода подтверждено