Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Marry the Night исполнителя (группы) Lady Gaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Marry the Night (оригинал Lady Gaga)

Выйду замуж за мрак (перевод )

I'm gonna marry the night,
Я выйду замуж за мрак,
I won't give up on my life,
Я не откажусь от своей жизни.
I'm a warrior queen,
Я — повелительница воинов,
Live passionately, tonight.
Моя жизнь наполнена страстью. Сегодня ночью


I'm gonna marry the dark,
Я выйду замуж за мрак,
Gonna make love to the stark,
Я буду всецело отдаваться любви.
I'm a soldier to my own emptiness,
Я служу собственной пустоте,
I'm a winner.
Я — победительница!


I'm gonna marry the night [3x]
Я выйду замуж за мрак [3x]


I'm gonna marry, the night,
Я выйду замуж за мрак,
I'm not gonna cry anymore.
Я больше не буду плакать.
I'm gonna marry, the night,
Я выйду замуж за мрак
Leave nothin' on these streets to explore
И не оставлю ничего на этих улицах неизученным.


M-m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.
Oh m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.


I'm gonna lace up my boots,
Я зашнурую туфли,
Throw on some leather
Накину что-нибудь кожаное
And cruise,
И отправлюсь на поиски любовных приключений
Down the street that I love,
По улице, которую обожаю.
In my fishnet gloves, I'm a sinner.
В своих перчатках в сеточку я грешница.


Then I'll go down to the bar,
Затем я спущусь в бар,
But I won't cry anymore,
Уже не плача.
I'll hold my whiskey up high,
Там подниму рюмку виски
Kiss the bartender twice, I'm a loser.
И дважды поцелую бармена. Я лузер.


I'm gonna marry the night [2x]
Я выйду замуж за мрак [2x]


I'm gonna marry, the night,
Я выйду замуж за мрак,
I'm not gonna cry anymore.
Я больше не буду плакать.
I'm gonna marry, the night,
Я выйду замуж за мрак
Leave nothin' on these streets to explore
И не оставлю ничего на этих улицах неизученным.


M-m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.
Oh m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.


Nothing's too cool,
Ничто не способно
To take me from you,
Забрать меня у тебя.
New York is not just,
Нью-Йорк — это не просто
A tan that you'll never loose.
Загар, который никогда не сойдёт.


Love is the new,
Любовь — это новое,
Denim or black,
Джинсовое или чёрное.
Skeleton guns,
Остовы ружей
Our wedding bells in the attic
И наши свадебные колокольчики на чердаке.


Get Ginger ready,
Взбодрившись,
Climb to El Camino front.
Перебираюсь на переднее сиденье El Camino*.
Won't poke holes in the seat with my heels,
Я не буду дырявить сиденье каблуками,
'Cause that's where we make love.
Потому что здесь мы занимаемся любовью.


Come on and run,
Давай, делай ноги,
Turn the car on and run.
Заводи машину — и делай ноги!


I'm gonna marry, the night,
Я выйду замуж за мрак,
I'm gonna burn a hole in the road.
Я больше не буду плакать.
I'm gonna marry, the night,
Я выйду замуж за мрак
Leave nothin' on these streets to explore
И не оставлю ничего на этих улицах неизученным.


M-m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.
Oh m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.


Oh m-m-marry, m-m-m-marry,
Выйду, выйду замуж,
M-m-m-marry the night.
Выйду замуж за мрак.


I'm gonna marry, marry,
Я выйду, выйду замуж,
I'm gonna marry, marry,
Я выйду, выйду замуж,
Come on, come on, the night.
Ну же, ну — за мрак!


The night, (uh, I'm gonna) [13x]
За мрак (я выйду...) [13x]
The night.
За мрак...







* автомобиль Chevrolet El Camino (1959-1960, 1964-1687)




Х
Качество перевода подтверждено