Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни They All Laughed исполнителя (группы) Lady Gaga

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

They All Laughed (оригинал Lady Gaga feat. Tony Bennett)

Все смеялись (перевод Passerby из Belarus)

They all laughed at Christopher Columbus
Все смеялись над Христофором Колумбом,
When he said the world was round
Когда он сказал, что этот мир — круглый.
They all laughed when Edison recorded sound
Все смеялись, когда Эдисон записал звук.
They all laughed at Wilbur and his brother
Все смеялись над Уилбуром и его братом,
When they said that man could fly
Когда те сказали, что человек может летать.


They told Marconi
Говорили про Маркони:
Wireless was a phony
Беспроводное — это пустое.
It's the same old cry
Это тот же древний вопль.
They laughed at me wanting you
Смеялись надо мной, желающей тебя,
Said I was reaching for the moon
Говорили, что я тянусь к луне,
But oh, you came through
Но ты прошёл через всё.
Now they'll have to change their tune
Сейчас им придётся сменить пластинку.


They all said we never could be happy
Все говорили, что мы будем несчастливы.
They laughed at us and how!
Они смеялись над нами — и как!
But ho, ho, ho!
Но хо, хо, хо!
Who's got the last laugh now?
Кто же смеётся последним сейчас?


They all laughed at Rockefeller Center
Все смеялись над Рокфеллеровским центром,
Now they're fighting to get in
Сейчас они дерутся за вход туда.
They all laughed at Whitney and his cotton gin
Все смеялись над Уитни и его Ко́ттон-джином,
They all laughed Fulton and his steamboat
Высмеяли Фултона и его пароход,
Hershey and his chocolate bar
Херши и его шоколадный батончик.


Ford and his Lizzie
Форд и его Лиззи
Kept the laughers busy
Очень занимали насмешников -
That's how people are
Так устроены люди.
They laughed at me wanting you
Все смеялись над тем, что ты нужен мне,
Said it would be, "Hello, Goodbye."
Говорили, что у нас не зайдёт дальше "Привет! — Пока!"
But oh, you came through
Но ты не подвёл меня,
Now they're eating humble pie
И теперь они смиренно проглатывают обиду.


They all said we'd never get together
Все говорили, что мы никогда не будем вместе.
Darling, let's take a bow
Дорогой, давай раскланиваться,
For ho, ho, ho!
Ведь — хо, хо, хо! -
Who's got the last laugh?
Кто смеётся последним?
Hee, hee, hee!
Хи, хи, хи!
Let's at the past laugh
Давай посмеемся над прошлым.
Ha, ha, ha!
Ха, ха, ха!
Who's got the last laugh now?
Кто же смеётся последним сейчас?
Х
Качество перевода подтверждено