Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gegen Den Rest Der Welt исполнителя (группы) Sotiria

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gegen Den Rest Der Welt (оригинал Sotiria)

Против всего остального мира (перевод Елена Догаева)

Wir sind beide dunkle Engel, auf diese Erde gefall'n,
Мы оба - тёмные ангелы, упавшие на эту землю,
Wurden verstoßen aus dem Himmel, verachtet von all'n,
Были низвержены с небес, презираемые всеми,
Ich hab' sofort erkannt, dass wir uns blind versteh'n,
Я сразу сообразила, что мы прекрасно понимаем друг друга,
Ich weiß, du wirst für mich durch jedes Feuer geh'n.
Я знаю, ты ради меня пойдёшь и в огонь, и в воду. 1


Du und ich gegen den Rest der Welt,
Ты и я против остального мира -
Unser Schicksal, das uns zusammenhält,
Наша судьба, которая нас объединяет.
Du und ich, auch in der schwersten Zeit,
Ты и я, даже в самые трудные времена,
Bis alle Angst in unsrer Hand zu Staub zerfällt,
Пока весь наш страх не превратится в прах в наших руках,
Gegen den Rest der Welt.
Против всего остального мира.


Hör nicht hin und lass sie reden, glaub mir, ich kenn' das auch,
Не слушай, пусть они говорят, поверь, я тоже это знаю,
Um das endlich zu versteh'n, hab' ich lang gebraucht,
Чтобы это наконец понять, у меня ушло много времени.
Du liebst es, frei zu sein, du bist ein Mensch wie ich,
Ты любишь быть свободным, ты человек, как и я,
Bist einfach nicht zu zähm'n, wenn du die Regeln brichst.
Тебя невозможно укротить, когда ты нарушаешь правила.


Wir bleiben niemals stehen.
Мы никогда не остановимся.



1 - Дословно: Ich weiß, du wirst für mich durch jedes Feuer geh'n. - Я знаю, ты ради меня пройдёшь сквозь любой огонь.
 
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки