Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Please Don't Go исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Please Don't Go (оригинал Stevie Wonder)

Прошу, не уходи (перевод Алекс)

Please don't go, no no no;
Прошу, не уходи! Нет, нет, нет!
If you go I'll be sad and blue,
Если ты уйдёшь, мне будет грустно и печально.
So I say no no no, don't go away.
Поэтому я говорю: нет, нет, нет! Не уходи!


Oh no please don't leave, baby please;
О, нет, прошу, не уходи, детка, пожалуйста!
If you should leave my poor heart would grieve
Если ты уйдёшь, мое бедное сердце будет горевать.
So I say nay nay nay, baby please stay.
Поэтому я говорю: нет, нет, нет! Детка, прошу, останься!


And I'll do ev'rything you want me to
Я сделаю всё, что ты от меня захочешь,
If you promise that you won't leave tonight
Если ты обещаешь не бросать меня сегодня ночью,
'Cause I'll break down and cry a river of tears
Потому что я расстроюсь и буду лить реки слёз
With just the thought of you not here in my life.
От одной мысли, что тебя нет в моей жизни.


So please don't go, no no no;
Поэтому прошу: не уходи! Нет, нет, нет!
If you should go I'll be sad and blue,
Если ты уйдёшь, мне будет грустно и печально.
So I say no no no, don't go away.
Поэтому я говорю: нет, нет, нет! Не уходи!
Yeah baby, baby, baby.
Да, детка, детка, детка!


And I'll do ev'rything you want me to
Я сделаю всё, что ты от меня захочешь,
If you promise that you won't leave tonight
Если ты обещаешь не бросать меня сегодня ночью,
'Cause I'll break down and cry a river of tears
Потому что я расстроюсь и буду лить реки слёз
With just the thought of you not here in my life.
От одной мысли, что тебя нет в моей жизни.


Oh no no, no no, yea yea
О, нет, нет, нет, нет, да, да!
Please don't go, don't say bye
Прошу, не уходи! Не говори: "Прощай!"
Tell me why baby do you wanna make me cry,
Скажи, почему ты хочешь, чтобы я плакал, детка?
Please please stay
Прошу, прошу, останься!
Oh no no, no no, I'm gonna try.
О, нет, нет, нет, нет! Я буду стараться.


Yeah, yeah, yeah so baby please don't leave
Да, да, да! Поэтому, детка, прошу, не бросай меня!
Don't leave Steve
Не бросай Стиви!
If you leave baby my poor heart would grieve
Если ты уйдёшь, мое бедное сердце будет горевать,
So I say yeah yeah yeah
Поэтому я говорю: да, да, да!


Don't go
Не уходи!
Don't go baby [4x]
Не уходи, детка! [4x]
Don't go baby, darling,
Не уходи, детка, дорогая!
Don't leave me baby
Не бросай меня, детка!


No baby don't leave me baby
Нет, детка, не бросай меня, детка!
Yeah baby don't get on that A train
Да, детка, не садись на этот поезд!
Hear me, hear me, hear me, hear me
Послушай, как я, послушай, как я, послушай, как я, послушай, как я...
(Cryin')
(Плачу)


Cryin' for your lovin' in the midnight hour,
Плачу по твоей любви в полночный час,
Cryin' for your lovin' in the morning I was
Плачу по твоей любви в утром.
Don't go baby, hear me cryin', oh no oh no
Не уходи, детка! Послушай, как я плачу! О, нет, о, нет!
Don't go baby, no no no no, oh no no yeah, yeah, yeah
Не уходи, детка! Нет, нет, нет, нет! О, нет, нет! Да, да, да!..
Х
Качество перевода подтверждено