Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Just Called to Say I Love You исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Just Called to Say I Love You (оригинал Stevie Wonder)

Я позвонил, чтобы сказать: "Я люблю тебя" (перевод Дмитрий Попов)

No new years's day to celebrate
Сегодня мы не празднуем Новый Год
No chocolate covered candy hearts to give away
И не дарим друг другу шоколадные конфеты "Сердце".
No first of spring
Сегодня не первый день весны
No song to sing
И петь собственно не о чем,
In fact here's just another ordinary day
Сегодня самый обычный день.
No April rain
Ни апрельских дождей,
No flowers bloom
Ни распускающихся цветов,
No wedding saturday within the month of June
Сегодня не суббота и ни день чьей-то свадьбы в июне,
But what it is
Но то, что происходит сегодня,
Is something true
Нечто настоящее,
Made up of these 3 words
Что выражается тремя словами,
That I must say to you
Которые я должен сказать тебе.


I just called to say
Я позвонил, чтобы сказать:
I love you
"Я люблю тебя",
I just called to say
Я позвонил, чтобы сказать,
How much I care
Как много ты значишь для меня,
I just called to say
Я позвонил, чтобы сказать:
I love you
"Я люблю тебя"
And I mean it from the bottom of my heart
И я говорю это от всего сердца.


No summer's high
Сегодня не середина лета,
No warm July
Не жаркий июль,
No harvest moon to light one tender August night
Не романтическая ночь августовского полнолуния.
No autumn breeze
Не дует осенний ветерок,
No falling leaves
Не падают листья,
Not even time for birds to fly to southern skies
Даже птицы еще не летят на юг.
No libra sand
Сегодня не день осеннего солнцестояния,
No halloween
Не праздник Халлуин,
No giving thanks to all the Christmas joy
Не Рождество, когда я благодарю тебя за счастье,
You Bring
Которое ты мне приносишь.
But what it is
Все, что происходит сегодня
Though old so new
Старо и вместе с тем ново
To fill your heart
И наполняет сердце так,
Like no 3 words Could ever do.
Как не могут наполнить никакие другие три слова
I just called to say I love you
Я позвонил, чтобы сказать: "Я люблю тебя"




I Just Called to Say I Love You
Я звоню тебе сказать о любви* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Костаная)


No New Year's Day
Не в Новый год,
To celebrate
Был день безлик,
No chocolate covered candy hearts to give away
Не в День святого Валентина сердце шлю.
No first of spring
Не в день весны,
No song to sing
В обычный миг,
In fact here's just another ordinary day
О нем особо ничего я не спою.


No April rain
Апрельский дождь
No flowers bloom
Идёт не здесь.
No wedding Saturday within the month of June
Нет ни цветов, что распускаются вокруг.
But what it is,
И свадеб нет,
Is something true
Но повод есть -
Made up of these three words that I must say to you
Три тёплых слова захотел сказать я вдруг.


I just called to say I love you
Я звоню тебе к рассвету,
I just called to say how much I care
До утра, прости, не дотерплю.
I just called to say I love you
Я звоню сказать лишь это -
And I mean it from the bottom of my heart
Три наивных слова — я тебя люблю.


No summer's high
И не в июль,
No warm July
Не в летний жар,
No harvest moon to light one tender August night
Не в романтический, как в августе, закат.
No autumn breeze
И ветра нет -
No falling leaves
Осенний дар.
Not even time for birds to fly to southern skies
И листья с птицами срываться не спешат.


No Libra sun
Простой был день,
No Halloween
Как чей-то стих.
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
И за окном пока не праздник Всех святых.
But what it is,
Не Рождество,
Though old so new
Но очень рад -
To fill your heart like no three words could ever do
Три нежных слова просто так к тебе летят.


I just called to say I love you
Я звоню тебе к рассвету,
I just called to say how much I care, I do
До утра, прости, не дотерплю.
I just called to say I love you
Я звоню сказать лишь это -
And I mean it from the bottom of my heart
Три наивных слова — я тебя люблю.


Baby of my heart
Я люблю,
Of my heart
Я люблю!





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации




I Just Called to Say I Love You
Я звоню сказать: люблю я* (перевод Василий Мазур из Перми)


No New Year's Day
Не Новый год
To celebrate
К нам вновь идёт
No chocolate covered candy hearts to give away
И снова, снова нам подарки раздаёт.
No first of spring
Не звон весны,
No song to sing
Не песнь зари -
In fact here's just another ordinary day
Всё как всегда, и ни о чём не говорит.


No April rain
И не капель,
No flowers bloom
Не хор цветов,
No wedding Saturday within the month of June
Не свадеб череда с гурьбой прекрасных слов.
But what it is,
Но что же что?
Is something true
Чем я живу?
Made up of these three words that I must say to you
Что в трёх словах сегодня я тебе скажу?


I just called to say I love you
Я звоню сказать: люблю я.
I just called to say how much I care
Я звоню, волненья не тая.
I just called to say I love you
Я звоню сказать: люблю я.
And I mean it from the bottom of my heart
Моё сердце вновь и вновь зовёт тебя.


No summer's high
И не жара
No warm July
Июльских дней,
No harvest moon to light one tender August night
Не лунных в августе таинственных ночей.
No autumn breeze
Не ветерок,
No falling leaves
Не листопад,
Not even time for birds to fly to southern skies
Не время птицам улетать на юг от нас.


No Libra sun
Не солнца свет,
No Halloween
Не Хэллоуин,
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
Не радость Рождества всем грешным и святым.
But what it is,
Но что старей,
Though old so new
И что новей
To fill your heart like no three words could ever do
Трёх слов, что сердце наполняет в тишине?





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации




Х
Качество перевода подтверждено