Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Drive Drunk* исполнителя (группы) Stevie Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Drive Drunk* (оригинал Stevie Wonder)

Не пей за рулём (перевод Алекс)

He and his wife have had problems
У них с женой были проблемы,
That he's played off like nothing's wrong
Но он делал вид, что всё в порядке,
'Til he comes home from work early
Пока не вернулся с работы раньше
Just to find the girl is gone
И обнаружил, что девушка ушла.
Oh but he gets into the cupboard
О, он полез в буфет,
Picks out that bottle of gin
Достал бутылку джина,
Drinks like there's no tomorrow
Напился до беспамятства
And decides to take a spin
И решил прокатиться.


No don't drive drunk
Нет! Не пей за рулём!
Don't drive drunk, no
Не пей за рулём! Нет!
Don't drive drunk
Не пей за рулём!
Mothers Against Drunk Drivers are mad
"Матери против нетрезвого вождения" в ярости!


Teenager at a live party
Подросток на весёлой вечеринке
Says, "give me one for the road"
Говорит: "Налей мне на дорожку".
But he's already so inebriated
Но он уже сильно набрался.
If you lit a smoke he'd explode
Если ты закуришь, он взорвется.
But bartender says, "I don't think so"
Бармен говорит: "Тебе хватит".
Young one says, "I can deal"
Парень отвечает: "Мне нормально".
Staggering out he says, "check you all later"
Шатаясь, он говорит на прощание: "Заплачу вам позже".
But I really don't think he will
Но я не думаю, что это случится.


No don't drive drunk
Нет! Не пей за рулём!
Don't drive drunk, no
Не пей за рулём! Нет!
Don't drive drunk
Не пей за рулём!
Mothers Against Drunk Drivers are mad
"Матери против нетрезвого вождения" в ярости!


Don't drive drunk
Не пей за рулём!
D-d-d don't drive drunk
Не-не-не пей за рулём!
Don't drive drunk
Не пей за рулём!


Boy out with girl on their first date
Парень с девушкой на первом свидании,
Gets pulled over by the law
Их останавливает дорожная полиция.
Officer says, "hey can't you drive straight
Офицер говорит: "Вы не умеете ездить прямо
Or have you been drinking alcohol?"
Или употребляли алкоголь?"
Boy says, "man are you crazy?"
Парень отвечает: "Приятель, ты спятил?"
Cop says, "hey then walk this line"
Коп говорит: "Тогда пройдитесь по этой линии!"
But results from the breathalizer
Но результаты алкотестера
Proves he's charged with D.U.I.
Доказывают, что он виновен в вождении в нетрезвом виде.


No don't drive drunk
Нет! Не пей за рулём!
Don't drive drunk, no
Не пей за рулём! Нет!
Don't drive drunk
Не пей за рулём!
Mothers Against Drunk Drivers are mad
"Матери против нетрезвого вождения" в ярости!


Don't drive drunk
Не пей за рулём!
D-d-d don't drive drunk
Не-не-не пей за рулём!
Don't drive drunk
Не пей за рулём!




* — OST The Woman In Red (1984) (саундтрек к фильму "Женщина в красном")

Х
Качество перевода подтверждено