Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Under the Same Sun исполнителя (группы) Scorpions

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Under the Same Sun (оригинал Scorpions)

Под одним Солнцем (перевод Ольга Дунова из Учалов)

I saw the morning
Я видел как утро
It was shattered by a gun
Разбилось вдребезги орудийным залпом,
Heard a scream, saw him fall, no one cried
Слышал крики, видел смерть в наступившем безмолвии.
I saw a mother
Я видел мать,
She was praying for her son
Молившую небо спасти ее сына.
Bring him back, let him live, don't let him die
Вернуть его назад, оставить в живых, не допустить его гибели!


Do you ever ask yourself
Задавался ли ты вопросом:
Is there a heaven in the sky
Если есть рай на небе,
Why can't we get it right
Почему мы не находим его здесь?


'cause we all live under the same sun
Ведь всем нам светит одно солнце,
We all walk under the same moon
Все мы гуляем под одной луной.
Then why, why can't we live as one
Тогда почему, почему нет между нами единства?


I saw the evening
Я видел вечер -
Fading shadows one by one
Тени блекли одна за другой...
We watch the lamb, lay down to the sacrifice
И агнец, выбранный нами, был предан закланию.
I saw the children
Я видел детей -
The children of the sun
Детей солнца!
How they wept, how they bled, how they died
Застывших в крике, истекших кровью, умерших в муках!


Do you ever ask yourself
Задавался ли ты вопросом:
Is there a heaven in the sky
Если есть рай на небе,
Why can't we stop the fight
Почему мы не прекратим войны?


'cause we all live under the same sun
Нам всем светит одно солнце,
We all walk under the same moon
Все мы гуляем под одной луной
Then why, why can't we live as one
Тогда почему, почему нет между нами единства?


Sometimes I think I'm going mad
Порой, я словно лишаюсь рассудка -
We're loosing all we had and no one seems to care
Мы теряем все, что у нас есть, и никого это не волнует.
But in my heart it doesn't change
И лишь сердце неизменно подсказывает:
We've got to rearrange and bring our world some love
Пора опомниться и привнести в наш мир хоть немного любви!


And does it really matter
И в чем же вопрос?
If there's a heaven up above
Если б только небеса спустились к нам,
We sure could use some love
Мы обязательно зажили бы в любви!


'cause we all live under the same sky
Ведь все мы живем под одним небом,
We all look up at the same stars
Все мы сверяемся со звездами.
Then why, why can't we live as one
Так почему же, почему нет между нами единства?


'cause we all live under the same sun
Нам всем светит одно солнце,
We all walk under the same moon
Все мы гуляем под одной луной.
We all live under the same sky
Мы все живем под одним небом,
We all look up at the same stars
И все сверяемся со звездами.
Then why, tell me why can't we live as one
Тогда почему, скажи мне, почему нет между нами единства?






Under the Same Sun
Под одним Солнцем* (перевод Юрий Бардин)


I saw the morning
Я видел: утро
It was shattered by a gun
Разметалось залпом в прах...
Heard a scream, saw him fall, no one cried
Слышал крик, как он пал в тишине...
I saw a mother
Я видел маму -
She was praying for her son
Мать молилась, чтоб сынок
Bring him back, let him live, don't let him die
В дом вошёл, был бы жив — назло войне...


Do you ever ask yourself
Вопрошал ли ты себя —
Is there a heaven in the sky
Есть ли Рай там, в Небесах?
Why can't we get it right
И где ж наш Рай земной?


'cause we all live under the same sun
(Ведь) Светит нам всегда одно Солнце,
We all walk under the same moon
Ходим мы под одной такой Луной...
Then why, why can't we live as one
Так что ж, почему, мы — безбожники?


I saw the evening
Я видел вечер -
Fading shadows one by one
Тени прятались в закат...
We watch the lamb, lay down to the sacrifice
Агнец Свят, жертвой стал за грехи...
I saw the children
Детей я видел
The children of the sun
Под Солнцем, на Земле -
How they wept, how they bled, how they died
Как кричат, смерть-печать, дни лихú...


Do you ever ask yourself
Вопрошал ли ты себя —
Is there a heaven in the sky
Если Рай — там, в Небесах,
Why can't we stop the fight
То — где ж наш Рай земной?


'cause we all live under the same sun
(Ведь) Светит нам всегда одно Солнце,
We all walk under the same moon
Ходим мы под одной такой Луной...
Then why, why can't we live as one
Так что ж, почему, мы — безбожники?


Sometimes I think I'm going mad
Порой я мню — "сошёл с ума" -
We're loosing all we had and no one seems to care (we run, we run)
Теряем всё, что есть, и всем всё — всё равно ... (бежим, бежим...)
But in my heart it doesn't change
И лишь на сердце мысль тверда -
We've got to rearrange
Пора внести сюда
And bring our world some love
Хоть капельку Любви...


SOLO
СОЛО


And does it really matter
И в чём вопрос сегодня? -
If there's a heaven up above
Упросить бы Небеса...
We sure could use some love
И жить с Христом в сердцах! -


'cause we all live under the same sun
(Ведь) Светит нам всегда одно Солнце,
We all walk under the same moon
Ходим мы под одной такой Луной...
Then why, tell me why can't we live as one
Так что ж, почему, мы — безбожники?


'cause We all live under the same sky
Ведь живём все под одним небом,
We all look up at the same stars
И звёзды свет льют на всех нас,
We all live under the same sun
Светит нам всегда одно Солнце,
We all walk under the same moon
Ходим мы под одной такой Луной... -


Then why, tell me why can't we live as one
Когда, ну когда, мы опомнимся?





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено