Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spirit of Rock исполнителя (группы) Scorpions

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spirit of Rock (оригинал Scorpions)

Дух рока (перевод Kate)

We are in the ocean
Мы – целый океан,
Every kind of fish
Каждая рыбка в нем.
We are a human rainbow
Мы – радуга человечества,
We are whatever we wish
Мы те, кем хотим быть,
We have been forever
Мы были
And we shall always be
И мы будем всегда.
We can endure whatever
Мы можем одарить чем угодно,
We are eternity
Мы – вечность.


The spirit of rock will never die
Дух рока никогда не умрет.
Just like a rock in the ocean
Подобно скале посреди океана,
In the spirit of rock we're flying high
Одухотворенные роком, мы взлетаем в вышину,
Always high on emotion
Всегда полные возвышенных эмоций...
The spirit of rock will never die
Дух рока никогда не умрет!
I swear Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Я клянусь, о да, о да, о да, о да, о да, о да, о да!


We've had night's so lonely
Мы коротали ночи в одиночестве,
We've had our days of doubt
Бывали дни, когда мы терзались сомнениями.
Some things we've learnt to live with
Мы учились уживаться с некоторыми вещами,
Some things we live without
Мы учились выживать без некоторых вещей.
We got no time for waiting
У нас не было времени ждать,
We got no sacred cows
У нас не было "священных животных",
For there is no tomorrow
Ведь, мы не надеемся на завтрашний день,
There's only here and now
Для нас существуют только здесь и сейчас!


And the spirit of rock will never die
Дух рока никогда не умрет.
Just like a rock in the ocean
Подобно скале посреди океана,
In the spirit of rock we're flying high
Одухотворенные роком, мы взлетаем в вышину,
A million miles high on emotion
Всегда полные возвышенных эмоций...
The spirit of rock will never die
Дух рока никогда не умрет!


I swear Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Я клянусь, о да, о да, о да, о да, о да, о да, о да!


Five days a week
Пять дней в неделю
Keep the spirit alive
Заботимся о сохранности духа.
Eight days a week
Восемь дней в неделю,
Forever saturday night
Вечно — вечер субботы!






Spirit of Rock
Дух рока (перевод Элла Дементьева из Уссурийска)


We are in the ocean
Мы в океане,
Every kind of fish
Все породы рыб,
We are a human rainbow
Мы – человекообразная форель,
We are whatever we wish
Мы совсем не то, чего хотим...
We have been forever
Мы вечные,
And we shall always be
Мы будем жить всегда,
We can endure whatever
Мы всё стерпим,
We are eternity
Мы – бесконечность.


The spirit of rock will never die
Дух рока никогда не иссякнет,
Just like a rock in the ocean
Он как утёс в океане,
In the spirit of rock we're flying high
В атмосфере рока мы счастливы,
Always high on emotion
Всегда на подъёме.
The spirit of rock will never die
Дух рока никогда не иссякнет,
I swear Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Клянусь! Да, да, да, да, да, да, да!


We've had night's so lonely
У нас были ночи, проведённые в одиночестве,
We've had our days of doubt
У нас были дни неопределённости,
Some things we've learnt to live with
Чему-то мы научились,
Some things we live without
Без чего-то обходимся.
We got no time for waiting
Нам некогда ждать,
We got no sacred cows
У нас нет убеждения,
For there is no tomorrow
Что "завтра" не наступит.
There's only here and now
Есть только "здесь" и "сейчас".


And the spirit of rock will never die
Дух рока никогда не иссякнет,
Just like a rock in the ocean
Он как утёс в океане,
In the spirit of rock we're flying high
В атмосфере рока мы счастливы,
A million miles high on emotion
Всегда на подъёме.
The spirit of rock will never die
Дух рока никогда не иссякнет,


I swear Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Клянусь! Да, да, да, да, да, да, да!


Five days a week
Пять дней в неделю
Keep the spirit alive
Не даём энергии угаснуть,
Eight days a week
Шесть дней в неделю...
Forever saturday night
Да здравствует субботний вечер!




Х
Качество перевода подтверждено