Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm a Woman исполнителя (группы) Peggy Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm a Woman (оригинал Peggy Lee)

Я женщина (перевод Алекс)

I can wash out 44 pairs of socks and have 'em hanging out on the line
Я могу выстирать 44 пары носков и развесить их в ряд.
I can starch & iron 2 dozens shirts 'fore you can count from 1 to 9
Я могу накрахмалить и выгладить 2 дюжины рубашек, прежде чем ты сосчитаешь от 1 до 9.
I can scoop up a great big dipper full of lard from the drippings can
Я могу выловить большую медведицу, полную сала, из капающей канистры,
Throw it in the skillet, go out & do my shopping, be back before it melts in the pan
Бросить её на сковородку, пойти по магазинам и вернуться раньше, чем она растает на поддоне.
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А! Повторяю!


I can rub & scrub this old house til it's shining like a dime
Я могу вычистись и выдраить весь дом, пока он не засияет, как монета;
Feed the baby, grease the car, & powder my face at the same time
Кормить ребёнка, заправлять машину и пудриться одновременно;
Get all dressed up, go out and swing til 4 a.m. and then
Одеться, выйти в свет и танцевать до 4 утра, потом
Lay down at 5, jump up at 6, and start all over again
Лечь в 5, вскочить в 6 и начать всё сначала,
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина! Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А! Повторяю!


If you come to me sickly you know I'm gonna make you well
Если ты придёшь ко мне в болезни, ты знаешь, что я вылечу тебя.
If you come to me all hexed up you know I'm gonna break the spell
Если ты придёшь ко мне заколдованный, ты знаешь: я расколдую тебя.
If you come to me hungry you know I'm gonna fill you full of grits
Если ты придёшь ко мне голодный, ты знаешь: я накормлю тебя кашей.
If it's loving you're liking, I'll kiss you and give you the shivering fits
Если ты любишь любовь, я зацелую тебя и доведу до мурашек,
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина. Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А! Повторяю!


I can stretch a green black dollar bill from here to kingdom come!
Я могу растянуть один зелёный доллар отсюда и до второго пришествия.
I can play the numbers pay the bills and still end up with some!
Я умею жонглировать цифрами, платить по счетам и всё равно оставаться с чем-то.
I got a twenty-dollar gold piece says there ain't nothing I can't do
У меня двадцать долларов золотыми, а это значит, что для меня нет ничего невозможного.
I can make a dress out of a feed bag and I can make a man out of you
Я могу сшить платье из картофельного мешка и сделать из тебя мужчину,
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, I'll say it again
Потому что я женщина. Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А! Повторяю!
'Cause I'm a woman! W-O-M-A-N, and that's all.
Потому что я женщина. Ж-Е-Н-Щ-И-Н-А! И этим всё сказано!
Х
Качество перевода подтверждено