Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Mood исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Mood (оригинал Jerry Lee Lewis)

В настроении (перевод Алекс)

Who's the lovin' dolly with the beautiful eyes
Кто тут прекрасная куколка с красивыми глазками?
What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size
Какая пара губок... Я хотел бы попробовать их.
I'll just tell her, "Baby, won't you swing it with me"
Я просто скажу ей: "Детка, ты не потанцуешь со мной?"
Hope she tells me maybe, what a wing it will be
Надеюсь, она ответит: "Может быть". Какой улёт это будет!


So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Поэтому я сказал вежливо: "Дорогая, прости, что помешал".
She said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
Она ответила: "Не заставляй меня ждать, когда я в настроении".
First I hold her lightly and we started to dance
Сначала я слегка поддерживал ее, и мы начали танцевать,
Then I hold her tightly what a dreamy romance
А потом я обнял ее покрепче. Роман мечты!


And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
Я сказал: "Хей, крошка! Уже без пятнадцати три.
There's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
В небе светит месяц черт знает как! Полюбуйся им со мной!"
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
"Что ж, – сказала она. – Милый, ты знаешь, что это невежливо –
To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
Заставлять мои губы ждать, когда они в настроении".


In the mood, that's what she told me
"В настроении" – вот что она мне сказала.
In the mood, and when she told me
"В настроении" – и когда она мне сказала:
In the mood, my heart was skippin'
"В настроении", мое сердце ёкнуло.
It didn't take me long to say "I'm in the mood now"
Мне не понадобилось много времени, чтобы ответит: "Я тоже в настроении".


In the mood for all his kissin'
В настроении для его поцелуев,
In the mood her crazy lovin'
В настроении для ее безумной любви,
In the mood what I was missin'
В настроении – вот чего мне не хватает.
It didn't take me long to say "I'm in the mood now"
Мне не понадобилось много времени, чтобы ответит: "Я тоже в настроении".


So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Поэтому я сказал вежливо: "Дорогая, прости, что помешал".
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
Она ответила: "Не заставляй меня ждать, когда я в настроении".
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
Сначала я слегка поддерживал ее, и мы начали танцевать,
To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
А потом я обнял ее покрепче. Роман мечты!


Who's the lovin' daddy with the beautiful eyes
Кто тут прекрасный папочка с красивыми глазками?
What a pair o' lips, I'd like to try 'em for size
Какая пара губ... Я хотела бы попробовать их.
I'll just tell him, "Baby, won't you swing it with me"
Я просто скажу ему: "Милый, ты не потанцуешь со мной?"
Hope he tells me maybe, what a wing it will be
Надеюсь, он ответит: "Может быть". Какой улёт это будет!


So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Поэтому я сказала вежливо: "Дорогой, прости, что помешал".
He said "Don't keep me waitin' when I'm in the mood"
Он ответил: "Не заставляй меня ждать, когда я в настроении".
First I held him lightly and we started to dance
Сначала я слегка поддерживал его, и мы начали танцевать,
Then I held him tightly what a dreamy romance
А потом я обняла его покрепче. Роман мечты!


And I said "Hey, baby, it's a quarter to three
Я сказал: "Хей, милый! Уже без пятнадцати три.
It's a mess of moonlight, won't-cha share it with me"
В небе светит месяц черт знает как! Полюбуйся им со мной!"
"Well" he answered "Baby, don't-cha know that it's rude
"Что ж, – сказала он. – Милая, ты знаешь, что это невежливо –
To keep my two lips waitin' when they're in the mood"
Заставлять мои губы ждать, когда они в настроении".
Х
Качество перевода подтверждено