Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good News Travels Fast исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good News Travels Fast (оригинал Jerry Lee Lewis)

Хорошие новости разлетаются быстро (перевод Алекс)

One, and two, and a-three, and a-four!
Раз, два, три, четыре!


Shorty ran through the door of the local waterhole
Шорти вбежал в дверь местного бара.
Yeah the Ruby's back in town, this I heard it on the radio
Да! Руби вернулась в город. Я слышал это по радио.
Everyone a-disappeared and that's a fact
Все испарились, это факт.
When Ruby's in town, good news travels fast
Когда Руби в городе, хорошие новости разлетаются быстро.


'Cause she smokes filter cigarettes and she loves to rock 'n roll (rock n' roll)
Потому что она курит сигареты с фильтром и любит танцевать рок-н-ролл (рок-н-ролл).
She likes the last row in the dark a-near the picture show
Она любит последний ряд в темноте рядом с будкой киномеханика.
She says the only thing that's better is my drop top Cadillac
Она говорит, единственное, что лучше, – это мой "Кадиллак" с откидным верхом.
Ruby's good news and good news travels fast (Woo!)
Руби – это хорошие новости, а хорошие новости разлетаются быстро (Ву-у!).


Well, I finished my beer, stepped outside to take a look around
Я допил пиво и вышел на улицу, чтобы оглядеться.
They had a nine piece band and the mayor was rollin' around
Там был оркестр из восьми человек, и подъехал мэр.
Well, they give me the key to the city and a front page flash
Они дали мне ключ от города и место на первой полосе.
Ruby's good news and a-good news travels fast
Руби – это хорошие новости, а хорошие новости разлетаются быстро.


Oh now, builds and smokes filter cigarettes and she loves to rock 'n roll
О, сигареты с фильтром и танцевать рок-н-ролл (рок-н-ролл).
She likes the last row in the dark a-near the picture show
Она любит последний ряд в темноте рядом с будкой киномеханика.
(Y'know what that means)
(Вы знаете, что это значит)
Well, the only thing that's better is my drop top Cadillac (look out!)
Да, единственное, что лучше, – это мой "Кадиллак" с откидным верхом (Берегись!).
Good news travels fast (uh-huh)
Хорошие новости разлетаются быстро (Ага!).


(Ruby!)
(Руби!)
Х
Качество перевода подтверждено