Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Before the Night Is Over исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Before the Night Is Over (оригинал Jerry Lee Lewis)

Прежде чем кончится ночь (перевод Алекс)

I can tell by the way you're a little bit lonesome baby, just like Jerry Lee
Я вижу по твоему немного одинокому виду, детка, прямо как у Джерри Ли,
It's just like someone that you're needing to forget
Что есть кто-то, кого тебе нужно забыть.
Honey, that's the same thing with me I've been wanderin' baby why don't we
Милая, со мной то же самое. Я спрашиваю себя, детка: почему бы нам
Just make believe it ain't the first time we have met
Просто не сделать вид, что мы встретились не в первый раз?


And before the night is over you're gonna be in love
Прежде чем кончится ночь, ты должна влюбиться.
I bet you by the mornin', I'll be the only one that you'll be thinkin' of
Спорим, что к утру я буду тем, о ком ты будешь думать?
So we will, will come together as close as fingers in a glove
И мы с тобой будем, будем близки, как пальцы в перчатке.
And before the night is over you gonna be in love
Прежде чем кончится ночь, ты должна влюбиться.


Woooo!
У-у!
Play a little piano I hear!
Сыграй мне немного на фортепьяно!
Yeah!
Да-а!


Honey I can tell, Jerry Lee can tell, somebody might put that lady there right through to hell
Милая, я вижу, Джерри Ли видит, что кто-то, видимо, заставила эту женщину пройти через ад,
And she can use a little tenderness these things I know
Но она способна на некоторую нежность, я знаю.
Oh if you feel that it's wrong Lord I could be comin' on a little bit too strong
О, если ты чувствуешь, что что-то не так, боже, может быть, я слишком настойчив,
Just let me know I'll pack my jump I just might go
Просто дай мне знать: я умерю пыл, я просто могу уйти.


But before the night is over, you gonna be in love
Прежде чем кончится ночь, ты должна влюбиться.
I bet you by the mornin', I'll be the only one that you'll be thinkin' of
Спорим, что к утру я буду тем, о ком ты будешь думать?
So we will come together as close as fingers in a glove
И мы с тобой будем, будем близки, как пальцы в перчатке.
And before the night is over
Прежде чем кончится ночь,
I said before the night is over
Послушай, прежде чем кончится ночь,
Hey girl before the night is over you gonna be in love
Хей, девочка прежде чем кончится ночь, ты должна влюбиться.


Gonna be in love! Whoa!
Ты должна влюбиться! Уо-у!
Х
Качество перевода подтверждено