Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Please Come to Boston исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Please Come to Boston (оригинал Willie Nelson)

Пожалуйста, приезжай в Бостон (перевод Алекс)

Please come to Boston for the spring time
Пожалуйста, приезжай в Бостон по весне.
I'm staying here with some friends
Я буду там со своими друзьями,
And they've got lots of room
И у них найдется много комнат.
You can sell your paintings on the sidewalk
Можешь продавать свои картины на улице,
By a cafe where I hope to be working soon
У кафе, где я, надеюсь, скоро буду работать.
Please come to Boston
Пожалуйста, приезжай в Бостон.
She said, no, would come home to me
Она ответила: "Нет, приезжай ко мне домой".


And she said, ramblin' boy why don't you settle down
Она сказала: бродяга, почему бы тебе не успокоиться?
Boston ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Там нет золота и нет никого, похожего на меня.
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Я фанат номер один человека из Теннесси.


Please come to Denver with the snow fall
Пожалуйста, приезжай в Денвер, когда выпадет снег.
We'll move up into the mountains
Мы поднимемся в горы,
So far we can't be found
Так высоко, что нас будет не найти,
And throw I love you echoes down the canyon
И крикнем: "Я люблю тебя", а эхо разнесет слова по каньону,
And then lie awake at night until they come back around
А потом будем лежать без сна по ночам, пока они не вернутся.
Please come to Denver
Пожалуйста, приезжай в Денвер.
She said, no, would you come home to me
Она ответила: "Нет, прошу, приезжай ты ко мне домой".


And she said, ramblin' boy why don't you settle down
Она сказала: бродяга, почему бы тебе не успокоиться?
Denver ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Там нет золота и нет никого, похожего на меня.
I'm the number one fan of the man from Tennessee
Я фанат номер один человека из Теннесси.


Now, this drifter's world goes 'round and 'round
Мир этого бродяги наматывает круги,
And I doubt it's ever gonna stop
И я сомневаюсь, что это когда-нибудь закончится,
But of all the dreams I've lost or found and all that I ain't got
Но из всех мечтаний, которые я потерял или нашел, и всего, чего у меня нет,
I still need to lean to
Мне все-таки нужно опереться
Somebody I can sing to
На кого-то, кому я могу спеть.


Please come to L. A. and live forever
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес и живи вечно.
California life alone is just too hard to build
Построить жизнь в Калифорнии в одиночку слишком сложно.
I live in a house that looks out over the ocean
Я живу в доме с видом на океан,
And there's some stars that fell from the sky
И а с неба там падают звезды.
Livin' up on the hill
Я живу высоко на холме.
Please come to L. A.
Пожалуйста, приезжай в Лос-Анджелес.
She just said, no, would you come home to me
Она просто ответила: "Нет, не мог бы ты приехать ко мне домой?"


And she said, ramblin' boy why don't you settle down
Она сказала: бродяга, почему бы тебе не успокоиться?
L. A. ain't your kind of town
Бостон не твой город.
There ain't no gold, and there ain't nobody like me
Там нет золота и нет никого, похожего на меня.
I'm the number one fan of the man from Tennessee [2x]
Я фанат номер один человека из Теннесси. [2x]
Х
Качество перевода подтверждено