Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Christmas Wrapping* исполнителя (группы) Kylie Minogue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Christmas Wrapping* (оригинал Kylie Minogue feat. Iggy Pop)

Рождественская обёртка (перевод Алекс)

Bah humbug but that's too strong!
Идиотские традиции! 1 Но это слишком сильно сказано,
'Cause it is my favorite holiday
Потому что это мой любимый праздник,
But all this year's been a busy blur
Хотя весь год был тяжелым, как в тумане.
Don't think I have the energy
Не думаю, что у меня хватит сил
To add to my already mad rush
На всю эту безумную суету,
Just 'cause it's 'tis the season
Просто потому, что сейчас такое время года.


The perfect gift for me would be
Идеальным подарком для меня было бы
Completions and connections left
Завершение несделанных дел и связей, оставшихся
From last year, ski shopping, counter most interesting
С прошлого года. Встреча в лыжном магазине. Самое интересное,
Had his number but never the time
Что у меня был его номер, но не было времени.
(Most of '81 passed along those lines)
(Большая часть 81-го прошла именно так)


So deck those halls, trim those trees
Так украсьте залы, подстригите елки,
Raise up cups of Christmas cheer
Поднимите бокалы за рождественское веселье!
I just need to catch my breath
Мне просто нужно перевести дух.
Christmas by myself this year
В этом году я встречаю Рождество одна.


Calendar picture, frozen landscape
Картинка на календаре, застывший пейзаж.
Chilled this room for twenty-four days
В этой комнате было холодно двадцать четыре дня.
Evergreens, sparkling snow, get this winter over with
Вечнозеленые растения, искрящийся снег. Пусть эта зима поскорее закончится!


Flash back to spring time, sun again (why?)
Флешбэк в весеннее время, снова солнце. (Почему?)
Would have been good to go for lunch
Было бы неплохо сходить пообедать.
Couldn't agree we were both free
Мы не могли признать, что оба свободны.
We tried, we said we'd keep in touch
Мы пытались, мы обещали поддерживать связь.


Didn't of course 'til summer time
Конечно, не раньше лета
Out to the beach to his boat could have joined him
Я бы отправилась на пляж к его лодке, могла бы присоединиться к нему.
No this time, it was me, sunburn in the third degree
Нет, на этот раз это была я, у меня был солнечный ожог третьей степени.
Now the calendar's just one page
Теперь в календаре всего одна страница,
And of course I am excited
И, конечно, я взволнована.
Tonight's the night but I've set my mind
Сегодня та самая ночь, но я твердо решила
Not to do too much about it
Не придавать этому слишком большого значения.


(Christmas is over)
(Рождество закончилось)
Oh, no you don't!
О, нет, не надо!


[4x:]
[4x:]
Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
But I think I'll miss this one this year
Но я думаю, что в этом году мне будет его не хватать.


Hardly dashing through the snow
С трудом пробираюсь по снегу,
'Cause I bundled up too tight
Потому что я слишком плотно закуталась.
Last minute have-to-dos
В последнюю минуту возникли неотложные дела:
A few cards a few calls
Несколько открыток, несколько звонков,
Because it's R-S-V-P
Потому что там написано: "Ждем Вашего любезного ответа".


No thanks, no party lights
Нет, спасибо, никаких праздничных огней.
It's Christmas Eve, gonna relax
Сегодня канун Рождества, я собираюсь расслабиться.
Turned down all of my invites
Я отклонила все приглашения.
Last fall I had a night to myself
Прошлой осенью у меня был свободный вечер.


Same guy called, Halloween party
Звонил тот же парень, вечеринка в честь Хэллоуина.
Waited all night for him to show
Я ждала всю ночь, пока он появится.
This time his car wouldn't go, (I'm sorry)
На этот раз его машина не приедет. (Прости!)
Forget it, it's cold, it's getting late
Забудь об этом, холодно, уже поздно.
Trudge on home to celebrate
Тащусь домой отмечать
In a quiet way, unwind
В спокойной обстановке, расстроенная.
Doing Christmas right this time
На этот раз я отпраздную Рождество как следует.


Cool
Клёво!


A&P has provided me with the world's smallest turkey
A&P 2 приготовил для меня самую маленькую в мире индейку.
Already in the oven, nice and hot
Она уже в духовке, вкусная и горячая.
Oh damn, guess what I forgot?
О, ч*рт, угадайте, что я забыла?
So on with the boots back out in the snow
И вот я снова шагаю в сапогах по снегу,
To the only all-night grocery
Иду в единственный круглосуточный продуктовый магазин,
When what to my wandering eyes should appear?
Когда пред моим удивлённым взором
In the line is the guy
В очереди предстает тот самый парень,
I've been chasing all year
За которым я гонялась весь год.
(I'm spending this one alone) he said
("Этот год я встречаю один") Сказал он.
(Need a break this year's been crazy)
("Мне нужно перевести дух, этот год был сумасшедшим")
I said me too, but why are you..?
Я ответила: "Я тоже, но почему ты?..
You mean you forgot cranberries too?
Ты хочешь сказать, что тоже забыл клюкву?"
Then suddenly we laughed and laughed
И вдруг мы оба стали смеяться.
Caught on to what was happening
Мы поняли, что происходит.
That Christmas magic's brought this tale
Рождественское волшебство породило эту сказку
To a very happy ending
С самым счастливым концом.


Merry Christmas, honey
Счастливого Рождества, милый!
(Merry Christmas baby)
(Счастливого Рождества, детка!)
Here it comes!
Вот оно!


[4x:]
[4x:]
Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
Couldn't miss this one this year
Нельзя пропустить такое событие в этом году.


Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
(Yeah, I can ski)
(Да, я умею кататься на лыжах)
Couldn't miss this one this year
Нельзя пропустить такое событие в этом году.
Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
(Really?)
(Правда?)
Couldn't miss this one this year
Нельзя пропустить такое событие в этом году.
(It don't look like I ski?)
(Не похоже, что я катаюсь на лыжах?)


Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
(Well, I can ski)
(Да, я умею кататься на лыжах!)
Couldn't miss this one this year
Нельзя пропустить такое событие в этом году.
(So ski!)
(Так катайся!)
Merry Christmas, Merry Christmas
Счастливого Рождества! Счастливого Рождества!
Couldn't miss this one this year
Нельзя пропустить такое событие в этом году.
(I can ski just fine)
(Я отлично катаюсь на лыжах!)


Cool
Клёво!




* — Кавер на композицию Christmas Wrapping в оригинальном исполнении The Waitresses
1 — Цитата из "Рождественской песни" Ч. Диккенса.

2 — A&P — сеть продуктовых магазинов на северо-востоке США.
Х
Качество перевода подтверждено