Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thunder Road исполнителя (группы) Judas Priest

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Thunder Road (оригинал Judas Priest)

Дорога грома (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Red light, green light
Красный свет, зеленый свет,
I'm coming home tonight
Я еду домой этим вечером,
Burning the freeway
Гоню по автостраде
Out of control
Бесконтрольно


Red light, dead lines
Красный свет, безлюдные полосы,
We streak from town to town
Мы мчимся от города до города.
It's too much, I need your touch
Это слишком, мне нужно коснуться тебя,
I've been away too long
Меня не было слишком долго.


Out again upon the open road
Снова иду прямой дороге,
Driving back to you where I belong
Возвращаюсь к тебе, туда, где я дома.
I've had enough
С меня достаточно,
Dreams can wait
Мечты могут подождать,
I'm coming home
Я еду домой.


Spotlights, wild nights
Свет прожекторов, безумные ночи,
Not knowing wrong from right
Когда не можешь отличить неверное от правильного,
Places, the faces
Места, лица -
All look the same
Все выглядит одинаково.


Hot wired, so tired
Я напряжен, так устал,
Living from song to song
Живу от песни до песни.
The madness, the badness
Безумие, безнравственность -
It's just a game
Это только игра.


Watch the sunrise
Смотри, встает солнце
From coast to coast
От берега до берега,
That's when I need your loving
Тогда-то мне и нужна твоя любовь,
Oh! That's when I need it most
О! Тогда это нужно мне больше всего.
Can't explain, it's something in the blood
Не могу объяснить, это — нечто в крови,
Wouldn't change it even if I could
Я не изменил бы этого, даже если бы мог.
Х
Качество перевода подтверждено