Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Prisoner of Your Eyes исполнителя (группы) Judas Priest

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Prisoner of Your Eyes (оригинал Judas Priest)

Узник твоих глаз (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

When I saw your face
Когда я увидел твое лицо,
I became a prisoner of your eyes
Я стал узником твоих глаз.
And I would do most anything
И сделал бы все возможное,
To stay and be with you.
Чтобы остаться и быть с тобой.


How did we go wrong?
Что мы сделали не так, как надо?
I can't believe it's over
Я не могу поверить, что все кончено.
Tell me why it's happening?
Скажи, почему это случилось?
Who threw it all away?
Кто бросил все это?


[2x:]
[2x:]
Don't you hear me crying?
Разве ты не слышишь, как я плачу?
Take me in your arms again
Обними меня снова.


Bring back what I'm living for
Верни то, для чего я живу,
You're all I'm thinking of
Ты — все, о чем я думаю.
Take me home to paradise
Отведи меня домой в рай,
Give me back your love
Верни мне свою любовь.


No one takes the blame
Никто не признает вины,
You and I have wondered
Ты и я задались вопросом.
We gave all we could to this
Мы дали все, что могли,
It's time to face the truth
Пришло время повернуться лицом к правде.


Now we realize
Теперь мы понимаем,
All we had is over
Все, что было, кончено.
Comes an end to everything
Всему наступает конец,
There's nothing left to give
Дать больше нечего.


[2x:]
[2x:]
Don't you hear me crying?
Разве ты не слышишь, как я плачу?
Take me in your arms again
Обними меня снова.


Bring back what I'm living for
Верни то, для чего я живу,
You're all I'm thinking of
Ты — все, о чем я думаю.
Take me home to paradise
Отведи меня домой в рай,
Give me back your love
Верни мне свою любовь.
Х
Качество перевода подтверждено