Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rain Eyes исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rain Eyes (оригинал Chuck Berry)

Дождливые глаза (перевод Алекс)

Rain eyes that blur the rays of sunshine
Дождливые глаза, что застилают лучи солнца,
When all you see is seen through tears
Когда всё, что вы видели, видно по вашим слезам,
The whole world seems as though it's crying
Весь мир кажется таким, будто он плачет.
Rain eyes, that's how my world appears
Дождливые глаза, вот каким предстаёт передо мной мир.
One sunny day in Lou'siana
Однажды солнечным днём в Луизиане
The clouds began to hover low
Тучи начали сгущаться над головой
And darkness came in early evening
И ранним вечером наступила тьма
And brought a rain that would not go
И принесла дождь, который не должен был пойти.


I's just a child when mother told me
Я был ещё ребёнком, когда мать сказала мне:
It seems your father's gone away
"Похоже, твой отец ушёл.
It's not his fault, my child, forgive him
Это не его вина, дитя мое, прости его.
I should have known he would not stay
Мне следовало понимать, что он не останется.
You're so much like him and he loves you
Ты так похож на него, и он любит тебя,
But now his love's for only you
И теперь его любовь – только к тебе.
Although he forced himself to leave you
Хотя ему пришлось покинуть тебя,
Forgiving me he could not do
Он не смог простить меня".


Rain eyes that cloud the hope of sunshine
Дождливые глаза, которые затмевают надежду на солнце,
When everything is seen through tears
Когда всё видно сквозь пелену слёз,
The whole world seems as though it's crying
Весь мир кажется таким, будто он плачет.
Rain eyes, that's how my world appears
Дождливые глаза, вот каким предстаёт передо мной мир.
It rains all evening into nighttime
Дождь льёт весь вечер, переходя в ночь,
Then rains all night and through the day
Потом льёт всю ночь и весь день.
My mother's eyes are weak from crying
Моя мать выплакала все глаза.
Forgive her, she just lost her way
Прости ее, она просто сбилась с пути.


Since you've been gone her eyes have clouded
С тех пор как ты ушёл, ее глаза затянули тучи,
And darkness reigns her weary view
И тьма царит в ее уставших глазах.
She'd see again from your returning
Она бы прозрела, увидев твоё возвращение.
That God knows she's in love with you
Видит Бог, она всё ещё любит тебя.
One rainy day in Louisiana
Однажды дождливым днём в Луизиане,
The trade winds blew the clouds away
Когда пассаты прогнали тучи прочь,
A mother heard her boy shout, "Father"
Мать услышала, как ее мальчик закричал: "Отец!"
My God, 'tis him, he's come to stay
Боже мой! Это он! Он вернулся навсегда!..
Х
Качество перевода подтверждено