Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Move It исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Move It (оригинал Chuck Berry)

Двигайся! (перевод Алекс)

Fifty-five Ford died right on the road
"Форд" 1955-го заглох прямо на дороге.
Drove for the curb, raised up the hood
Я съехал на обочину и поднял капот.
Couldn't see nothing wrong, line o' cars long
Я не мог найти поломку, в потоке машин
Traffic bogged down, tryin' to drive around
Образовалась пробка из-за попыток объехать меня.
Officer Lamar, walkin' toward the car:
К машине подошёл офицер Ламар:
"Move it!", "Come along move it",
"Двигайся! Давай же, двигайся!
"You cannot stop it here, now move it", "Move it"
Ты не можешь оставить её здесь. Так двигайся!
"Get out of there, move it"
Убирайся отсюда, двигайся!"


Three and two the count, bases loaded down
Счёт три-два, базы 1 уже заняты,
Slugger at the plate, known to hit 'em straight
Отбивающий на пластине, 2 понятно, что он попадёт по мячу.
Tension from the fans, shoutin' in the stands
Среди фанатов, кричащих на трибунах, напряжение,
Signal from the catch, pitcher's in the stretch
Кетчер 3 даёт сигнал, питчер 4 на сете, 5
Bat 'n' ball crack, pitcher's backin' back:
Бита и мяч соприкасаются, питчер бежит обратно:
"Move it!", "Move it!", "Get along, move it!"
"Двигайся! Двигайся! Давай, двигайся!
"The ball is droppin' past, now" "Move it!"
Мяч пролетел! Двигайся!
"Let the ball, now, let's go home, now, move it!"
Ну же! Мяч! Возвращайся домой! 6 Двигайся!"


She drives a Mustang, she lets her hair hang
Она за рулем "Мустанга", 7 она распустила волосы,
She dresses like a fish, makes you look and wish
Она разодета, как ночная бабочка, смотришь на неё и хочешь.
Puts you in a trance, body built to dance
Она вводит тебя в транс, ее тело создано для танцев.
Disco queen, twistin' in between
Она королева диско, а в перерыве она танцует твист.
Play a super song, watch her get it on
Посмотри, как она тащится под классную песню!
Pretty, wow!
Красотка! Вау!
"Get hip, move it!" "Move it"
"Имей в виду! Двигайся! Двигайся!"





1 — База — в бейсболе, одна из четырёх точек поля, которых последовательно должен коснуться бегун, чтобы выиграть очко.

2 — Пластина — в бейсболе, прямоугольник в центре инфилда, которого обязан касаться ногой питчер, вводя мяч в игру.

3 — Кетчер — в бейсболе, игрок обороняющейся команды, который находится за домом и принимает мяч, поданный питчером.

4 — Питчер — в бейсболе, игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кетчер и пытается отбить бьющий.

5 — Сет-позиция — в бейсболе, позиция, на которой опорная нога питчера должна касаться пластины полностью или частично.

6 — Дом — в бейсболе, база, на которой стоит беттер — единственный игрок от атакующей стороны.

7 — Ford Mustang — культовый автомобиль производства компании Ford Motor Company.
Х
Качество перевода подтверждено