Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Dream (Poem) исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Dream (Poem) (оригинал Chuck Berry)

Моя мечта (Поэма) (перевод Алекс)

When I build my home,
Когда я построю дом,
That I shall have some day;
В котором когда-нибудь буду жить,
It'll be like I want it
Он будет таким, как я захочу.
Oh and I mean that in every way.
То есть, во всех смыслах...


I have yet to see any
Мне ещё предстоит увидеть
That would cope with the style
Тех, кто будет разрабатывать стиль
Of the house that I dream of;
Дома, о котором я мечтаю
That I'll build after a while.
И который скоро построю.


The roof of it will have peak lines,
Его крыша будет иметь пики
And contours that dip;
С плавными очертаниями
And form shadowy eaves,
И оборудуется тенистыми карнизами,
Where the little raindrops can drip.
С которых будут стекать капли дождя.


...That sweet pitter patter,
Это приятное для слуха "кап-кап"
Of raindrops at play -
Играющих капель –
Is such a beautiful sound
Такой прекрасный звук
On a quiet gloomy day.
В тихий сумрачный день!


You know, when the wind is high,
Знаешь, когда поднимется сильный ветер
And the storm gods race,
И буря затеет небесные гонки,
And I'll be snugged up
Я буду сидеть укутанный
By my fire-place.
У своего камина,


Maybe feeding my little dog,
Может быть, кормить собачку
Or playing with my little cat.
Или играть с кошкой
But unconsciously yearning,
И при этом грустить, сам не зная почему,
And wonderin' where you're at.
Задаваясь вопросом, где ты.


But when the meadow is shadowed
Но когда на луга ляжет тень
By that old sinking sun;
В лучах заходящего солнца,
And the roses are bowing
Где розы склоняют бутоны,
For the dew drops to come;
Чтобы на них выступили капли росы,


At my old upright piano,
За старым расстроенным пианино
With pure ivory keys,
С клавишами из чистой кости
I'll just plunk out some vibrations
Я буду бренчать, сотрясая воздух,
Of whatever I please.
Всё, что заблагорассудится.


Sometimes it'll be classics,
Иногда это будет классика,
Sometimes lullabies;
Иногда колыбельные,
But mostly rock n' roll
Но по большей части рок-н-ролл –
That I'll surely improvise.
Его я точно буду импровизировать.


And with my favourite guitar,
Я просто буду наигрывать
I'll be just strummin' away
На своей любимой гитаре
And bidding goodbye
И прощаться с ещё одним
To another beautiful day.
Прекрасным днём.


A portrait of my angel,
Я перепечатаю со снимка
That I love most of all -
Портрет своего ангела,
I'll have painted from a snapshot
Той, которую я люблю больше всех,
Onto my bedroom wall.
И повешу на стене в спальне –


Where the suns warm rays,
Там, где лучи жаркого солнца
And the moon's cold beam
И свет холодной луны
Will cast her reflection,
Будут отбрасывать ее отражение,
As I lay there and dream.
Пока я лежу и сплю.


You know, I can't deny
Знаешь, не могу отрицать:
But it makes me so sad,
Меня очень расстраивает,
When I think that I've lost
Когда я думаю, что потерял
All that I could have had.
Всё, что мог иметь.


It was best for her -
Для неё так было лучше,
And I guess I, I know;
И, думаю, я понимаю,
That she measured my love -
Что она оценила мою любовь
And then asked me to go.
И попросила меня уйти.


Then finally my house,
А потом, наконец,
I will have it complete.
Я дострою дом
And I'll take up a smoke,
И буду попыхивать сигаретой,
Sitting by the window sill.
Сидя у окна.


And I'll read my many books
Я прочту много книг, обложившись ими
That I'll have in my bachelors nest;
В своём холостяцком гнёздышке,
While the sun goes drooping
А солнце будет медленно закатываться
Down in the west.
На западе.


And I'll feel that gold,
И я почувствую его золотой,
Warm light on my face;
Тёплый свет на своём лице,
And then I'll start trippin'
И начну свой путь
To some far off place.
В какое-то далёкое место,


That through all of my travels,
В котором ещё не бывал
I must have missed somewhere -
За все свои годы странствий,
A place that I might find
В то место, где я когда-нибудь
My angel someday.
Смогу встретить своего ангела...


And I'll leave all that I have
И я оставлю всё, что имею,
To the gods up above;
Богам на небе,
And go spend my life searching
И я положу всю свою жизнь
For the angel, that I love.
Ради ангела, которого люблю,


For all of my dreams
Потому что все мои мечты
Would be but a souvenir;
Будут лишь воспоминанием
Compared to the one
По сравнению с той,
That I love so dear.
Которую я люблю так сильно...
Х
Качество перевода подтверждено