Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни House Lights исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

House Lights (оригинал Chuck Berry)

Свет на сцене (перевод Алекс)

Hey! Ev'rybody, let's get it on
Хей! Народ! Давайте начнём!
You got one more chance 'fore the lights come on
У вас есть ещё один шанс, прежде чем зажжется свет.
Don't let nobody turn you 'round, go 'head on
Не позволяйте никому крутить вами. Вперёд!
Do your thing, come on, get down!
Делайте своё дело! Давайте! Отрывайтесь!


I want to know, can you hear me? Does it sound alright?
Я хочу знать. Вы меня слышите? Вас это устраивает?
Am I comin' through clearly, gettin' down tonight?
Я спрашиваю прямо: повеселимся сегодня?
Well, go on, do your thing, till I call for the lights
Что же, продолжайте. Делайте своё дело, пока я не попросил зажечь свет.


Well, is ev'rybody happy?
Итак, все довольны?
I wanna hear you say "Yes"
Я хочу услышать от вас: "Да!"
I wanna know, are you happy?
Я хочу знать: "Вы счастливы?"
I wanna hear you confess
Я хочу услышать ваше признание.
Come on, are you happy?
Ну же! Вы счастливы?
Let me hear you say "Yes"
Дайте мне услышать от вас: "Да!"


Turn the house lights on
Включите свет в зале!
Let the clock tick on
Заведите часы!
Turn the house lights on
Включите свет в зале,
While I'm playing my song
Пока я играю свою песню.
Let the night roll on
Давайте тусить всю ночь.
Ev'rybody, rock on!
Все вместе! Зажигайте!


Do you want us to stop?
Вы хотите, чтобы мы остановились?
Do you want us to play?
Вы хотите, чтобы мы играли?
Do you want us to go?
Вы хотите, чтобы мы ушли?
Do you want us to stay?
Вы хотите, чтобы мы остались?
Just diggin' this boogie
Просто отрывайтесь под это буги
All night and all day
Всю ночь и весь день.


Well, hold your hand up higher
Да, поднимите руки выше!
So the drummer won't tire
Теперь барабанщик не устанет.
Hold it up a little higher
Держите их высоко.
Set the building on fire
Давайте перевернём всё вверх дном!
My throat is gettin' drier
Мое горло пересыхает,
So you gotta get higher
Поэтому поднимайте их выше!
(Get on down there now and get it!)
(Все сюда и давайте веселиться!)


We gotta go now
Что ж, нам пора.
Yeah, we gotta split
Да, мы должны уходить.
Gotta go get a little bit
Мы должны ради будущего успеха.
No, no, no, no, we gotta quit
Нет, нет, нет, нет, пора заканчивать.
I'll go sit by my old git in the pit
Я сяду с гитарой на задних рядах.
Bye, bye, bye, this is it
Пока, пока, пока! Вот и всё!


Now you know we gotta go now
Теперь вы знаете, что нам пора.
Got to leave the show now
Мы должны покинуть концерт.
The police at the door now
Полиция уже у дверей.
Gotta close this show now
Пора заканчивать концерт.
We really gon' go now
Мы правда должны ехать.
Raise your hand once more now
Поднимите руки ещё раз!


Get that hand up higher
Поднимите руки выше!
Well, a little bit higher
Да, немного выше!
I got to see your hand
Я должен видеть ваши руки!
Yeah, a little bit higher
Да, немного выше!
Well, a little bit higher
Да, ещё выше!
Higher, higher
Выше, выше!


(Get it up there now, get it up there)
(Поднимите их вверх! Эй, там, поднимите их вверх!)
Higher [10x]
Выше! [10x]
Higher, bye, bye
Выше! Пока, пока!
Х
Качество перевода подтверждено