Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How About You исполнителя (группы) Bobby Darin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How About You (оригинал Bobby Darin)

Как насчет тебя? (перевод Алекс)

I like New York in June
Я люблю Нью-Йорк в июне.
How about you?
Как насчет тебя?
I like a Gershwin tune
Я люблю музыку Гершвина.
How about you?
Как насчет тебя?


I love a fireside
Я люблю сидеть у камина,
When a storm is due
Когда надвигается гроза.
I like potato chips an' moonlight an' motor trips
Я люблю картофельные чипсы,
How about you?
Лунный свет и поездки на автомобилях.


I'm mad about good books
Я обожаю хорошие книги
Can't get my fill
И всё время ищу острых ощущений.
And Mr. Kennedy's looks
И от одного взгляда мистера Кеннеди
Give me a thrill.
Меня бросает в дрожь.


Holdin' hands in a movie show
Мы держимся за руки в кино,
When all the lights are low
Когда свет погашен.
May not be new
Может, это не ново,
But I like it...
Но мне это нравится.
How about you?
Как насчёт тебя?


I like New Jersey in June
Я люблю Нью-Джерси в июне.
How about you?
Как насчёт тебя?
An' I love me a Bernstein tune
Я люблю музыку Бернстайна.
How about you?
Как насчёт тебя?


I-I-I love a TV set
Я-я-я люблю смотреть телевизор,
When a storm is due
когда на двигается шторм.
Ya know I like my fish an' chips, rock an' roll and filter tips
Знаешь, я люблю рыбы жареной картошкой, рок-н-ролл и фильтры для сигарет.
How about you?
Как насчёт тебя?


I'm nuts about good cooks
Я схожу с ума от вкусной еды.
Can never get my fill
Я никак не могу наесться.
And Mrs. Darin's looks
И от одного взгляда мисс Дэрин
Kinda give me a thrill.
Меня бросает в дрожь.


Holdin' hands in a movie show
Мы держимся за руки в кино
All the way in the last row
Весь сеанс на последнем ряду.
May not be new
Может, это не ново,
But I like it...
Но мне это нравится.
How about you?
Как насчёт тебя?
Х
Качество перевода подтверждено