Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Have You Got Any Castles, Baby? исполнителя (группы) Bobby Darin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Have You Got Any Castles, Baby? (оригинал Bobby Darin)

У тебя есть какие-нибудь замки, детка? (перевод Алекс)

Have dreamed about romance a lot
Ты много мечтала о романах?
Men like Galahad and Sir Lancelot
О таких мужчинах, как Галахад 1 и Ланселот? 2
Always did the things I'd like to do.
Я всегда делал то, что хотел.


Physically I'm not as durable
Физически я не очень крепок,
But romantically I'm incurable
Но как романтик я неисправим.
And I'd like to do the same for you...
И я хотел бы того же от тебя.


Have ya got any castles
Ты мечтаешь о каких-нибудь замках,
You want me to build, baby?
Которые ты хотела бы, чтобы я построил, детка?
Have ya got any dragons
Ты хочешь, чтобы какие-нибудь драконы
You wanna have killed, baby?
Были убиты, детка?


I'll get into my seven league boots
Я надену сапоги-скороходы,
I'll get into my bulletproof suits
Я облачусь в пуленепробиваемый жилет,
Get out my revolver that shoots
Вытащу свой револьвер, и –
And rat-a-tat-tat... down they'll go.
Трах-тарарах! – все разбегутся.


Have ya got any mortgages
У тебя есть какая-нибудь ипотека,
You wanna have paid, baby?
Которую ты хотела бы выплатить, детка?
Have ya got any villains
У тебя есть какие-нибудь недруги,
That you wanna have laid to rest?
Которым ты желаешь упокоиться с миром?


After all my adventures are through
Когда мои приключения закончатся
And I bring home a dragon or two
И я принесу домой пару драконов,
You can tell all the papers
Можешь рассказать всем газетам,
That I did it because... I love you.
Что я сделал это, потому что... я люблю тебя.


Have ya got some castles
Ты мечтаешь о каких-нибудь замках,
You want me to build, baby?
Которые ты хотела бы, чтобы я построил, детка?
And maybe ya got a few dragons
Ты хочешь, чтобы какие-нибудь драконы
You'd like to have killed, baby.
Были убиты, детка?


I'll get into my ivy league suit
Я надену свою форму Лиги плюща 3
Put on a pair of desert boots
И суну ноги в ботинки-дезерты...
With an ivy league suit
Форма Лиги плюща
Some desert boots...
Под ботинки-дезерты...


'kay, boy... you'll never get into westerns that way...
О'кей, парень, так ты никогда не попадёшь в вестерны.


Ah... ya got some mortgages
Ах, у тебя есть какая-нибудь ипотека,
You'd like to have paid, baby?
Которую ты хотела бы выплатить, детка?
Maybe ya got some villains
Может быть, у тебя есть какие-нибудь недруги,
You wanna have laid to rest?
Которым ты желаешь упокоиться с миром?


After all my adventures are through
Когда мои приключения закончатся
And I bring home a dragon or two
И я принесу домой пару драконов,
You can tell all the papers
Можешь рассказать всем газетам,
That I did it 'cause... I love you... you.
Что я сделал это, потому что... я люблю тебя... тебя...





1 — Галахад — рыцарь Круглого стола Короля Артура и один из трёх искателей Святого Грааля.

2 — Ланселот — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола.

3 — Лига плюща — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США.
Х
Качество перевода подтверждено