Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Dream of Anybody but Me исполнителя (группы) Bobby Darin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Dream of Anybody but Me (оригинал Bobby Darin)

Не мечтай ни о ком, кроме меня (перевод Алекс)

Though you vacation in Hawaii
Ты можешь отдыхать на Гавайях
Or go to Switzerland to ski
Или поехать в Швейцарию кататься на лыжах,
When you're scanning the snow covered mountain
Но, когда ты скользишь по покрытой снегом горе
Or fanning yourself by the sea
Или жаришься у моря,
Don't dream of anybody but me
Не мечтай ни о ком, кроме меня.


Though you may fly the Scottish Highlands
Ты можешь полететь в шотландский горы
Or take a trip to some isle near Napoli
Или совершить путешествие на какой-нибудь остров близ Неаполя,
When you're whistling "The Campbells Are Coming"
Но, кгда ты насвистываешь "Кэмпбеллы идут" 1
Or humming "The Isle Of Capri"
Или намурлыкиваешь "Остров Капри", 2
Don't dream of anybody but me
Не мечтай ни о ком, кроме меня.


In a cafe on the Rhine
В кафе на берегу Рейна,
Any place along the line
В любом месте где бы то ни было,
I'll forgive you when a stranger puts your little heart in danger
Я прощу тебя, когда другой заставит твою сердце дрогнуть,
If his face resembles mine
Если его лицо напоминает моё.


When a guy at a mike in a nightclub
Когда парень у микрофона в ночном клубе
Begins bellowing something off-key
Начнёт что-то фальшиво напевать,
Won't even mind if suddenly he reminds you of me
Ты не будешь возражать, если он внезапно напомнит тебе обо мне?


No matter where you care to roam
Куда бы тебя ни заносило,
Doesn't even matter whom you choose to see
С кем бы тебе не захотелось встречаться,
Whenever your head hits that pillow
Где бы тебе ни пришлось преклонить голову,
Whatever the hour may be
Сколько бы ни было времени,
Don't dream of anybody but me [3x]
Не мечтай ни о ком, кроме меня. [3x]





1 — The Campbells Are Coming — популярная шотландская песня, ассоциирующаяся с древним родом Кэмпбеллов.

2 — Isle of Capri — популярная американская песня, известная множеством интерпретаций.
Х
Качество перевода подтверждено