Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Down with Love исполнителя (группы) Bobby Darin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Down with Love (оригинал Bobby Darin)

Долой любовь! (перевод Алекс)

Down with love the flowers and rice and shoes
Долой любовь, цветы, рис и ботинки! 1
Down with love the root of all midnight blues
Долой любовь – корень всей полночной тоски!
Down with things that give you that well-known ping
Долой всё, что дает тебе тот хорошо известный импульс!
Take that moon wrap it in cellophane
Заберите луну, заверните её в целлофан!


Down with love let's liquidate all its friends
Долой любовь! Давайте ликвидируем всех друзей,
Moon and June and roses and rainbow's ends
Луну, июнь, розы и край радуги.
Down with songs that moan about night and day
Долой песни, в которых стонут про ночь и день!
Down with love yes take it away, away
Долой любовь! Да, унесите её, унесите!


Away
Унесите,
Far away
Унесите подальше!
Give it back to the birds and bees and the Viennese
Верните её птицам, пчёлам и венецианцам!


Down with eyes romantic and stupid
Долой романтичные и глупые глаза!
Down with sighs and down with cupid
Долой вздохи и долой купидонов!
Brother let's stuff that dove
Приятель, давай прибьем этого голубка!
Down with love
Долой любовь!


Down with love let's liquidate all its friends
Долой любовь! Давайте ликвидируем всех друзей,
The moons the Junes the roses and rainbow's ends
Луну, июнь, розы и край радуги.
Down with songs that moan about night and day
Долой песни, в которых стонут про ночь и день!
Down with love yes take it away, away
Долой любовь! Да, унесите её, унесите!


Far away
Унесите,
So very, very far away
Унесите подальше!
Give it back to the birds and the bees and especially the Viennese
Верните её птицам, пчёлам и венецианцам!


Down with eyes romantic and stupid
Долой романтичные и глупые глаза!
Down with sighs and down with cupid
Долой вздохи и долой купидонов!
Brother let's stuff that dove
Приятель, давай прибьем этого голубка!
Down with love
Долой любовь!





1 — Имеется в виду свадебный обычай бросать вслед новобрачным рис и старую обувь.
Х
Качество перевода подтверждено