Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Day of Our Acquaintance исполнителя (группы) Sinéad O'Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Day of Our Acquaintance (оригинал Sinéad O'Connor)

Последний день нашего знакомства (перевод Алекс)

This is the last day of our acquaintance
Сегодня последний день нашего знакомства.
I will meet you later in somebody's office
Я встречу тебя позже в чьем-нибудь офисе.


I'll talk but you won't listen to me
Я буду говорить, но ты не будешь меня слушать.
I know what your answer will be
Я знаю, каков будет твой ответ.


I know you don't love me anymore
Я знаю, что ты больше не любишь меня.
You used to hold my hand when the plane took off
Когда-то ты держал меня за руку во время взлёта.
Two years ago there just seemed so much more
Два года назад всё казалось гораздо лучше,
And I don't know what happened to our love
И я не знаю, что случилось с нашей любовью.


Days and days
Дни шли за днями,
Our friendship has been stale
И наша дружба охладела.
And we will meet later to finalise the details
Мы встретимся позже, чтобы обсудить детали.
Two years ago the seed was planted
Два года назад семя было брошено,
And since then you have taken me for granted
И с тех пор ты стал принимать меня как должное.


But this is the last day of our acquaintance
Но сегодня последний день нашего знакомства.
I will meet you later in somebody's office
Я встречу тебя позже в чьем-нибудь офисе.
I'll talk but you won't listen to me
Я буду говорить, но ты не будешь меня слушать.
I know your answer already
Я знаю, каков будет твой ответ.


But this is the last day of our acquaintance
Но сегодня последний день нашего знакомства.
I will meet you later in somebody's office
Я встречу тебя позже в чьем-нибудь офисе.
I'll talk but you won't listen to me
Я буду говорить, но ты не будешь меня слушать.
I know your answer already [3x]
Я уже знаю твой ответ. [3x]
Х
Качество перевода подтверждено