Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Prophet Has Arise исполнителя (группы) Sinéad O'Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Prophet Has Arise (оригинал Sinéad O'Connor)

Пророк восстал (перевод Алекс)

Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
He's got a dread look in his eye (dread look in his eye)
В его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Dread look in his eye (for them to realize)
Выражение ужаса (чтобы они поняли).
Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
He's got a dread look in his eye (for them to centralize)
В его глазах – выражение ужаса (чтобы они объединились),
Dread look in his eye (for them to organize)
Выражение ужаса (чтобы они организовались).


One has arise to judge and execute (Jah-you)
Он восстал чтобы судить и казнить (во имя Иеговы),
Whether your friend or foe
Друг ты или враг,
From a long he'll let you know
Со своей высоты Он даст тебе знать,
Moses was a seer (prophet)
Что Моисей был провидцем (пророком),
King David was a seer (prophet)
Царь Давид был провидцем (пророком),
So the people shall never run short
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
Of a king of a prophet
В царях и пророках.


Jah Prophet has arise (prophet has arise)
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
He's gonna hit 'em by surprise (for them to realize)
Он застигнет их врасплох (чтобы они поняли),
Hit 'em by surprise (for them to centralize)
Застигнет их врасплох (чтобы они объединились).
(Prophet has arise)
(Пророк восстал)


Moses was a seer (Prophet)
Моисей был провидцем (пророком),
King David was a seer (Prophet)
Царь Давид был провидцем (пророком),
So the people shall never run short
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
Of a king of a prophet
В царях и пророках.


Said Jah Prophet has arise (prophet has arise)
Послушайте, пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
He's – he's gonna hit 'em by surprise (for them to centralize)
Он, он застигнет их врасплох (чтобы они объединились),
Hit 'em by surprise (they've got to organize)
Застигнет их врасплох (чтобы они организовались).


Said, Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Послушайте, пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
He's – he's got a dread look in his eye (dread look in his eyes)
В его, в его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Dread look in his eyes (for the to realize)
Выражение ужаса (чтобы они поняли).
(Prophet has arise!)
(Пророк восстал).


[2x:]
[2x:]
So the people shall never run short
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
Of a king or a prophet
В царях и пророках.


Said Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Послушайте, пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
He's got a dread look (dread look in his eyes)
В его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Sweet look in his eyes (for them to realize)
Выражение нежности (чтобы они поняли).
Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
Gonna hit 'em by surprise (for them to centralize)
Он застигнет их врасплох (чтобы они объединились),
Hit 'em by surprise (they got to organize)
Застигнет их врасплох (они должны организоваться).


Jah Prophet has arise (Prophet has arise)
Пророк Иеговы восстал (пророк восстал).
Dread look in his eyes (dread look in his eyes)
В его глазах – выражение ужаса (выражение ужаса),
Dread look in his eyes (for them to realize)
Выражение ужаса (чтобы они поняли).


[2x:]
[2x:]
So the people shall never run short
Поэтому у людей никогда не будет недостатка
Of a king or a prophet
В царях и пророках.
Х
Качество перевода подтверждено