Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Get Old исполнителя (группы) Sinéad O'Connor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Get Old (оригинал Sinéad O'Connor feat. Enya)

Никогда не стареет (перевод Алекс)

[Enya:]
[Enya:]
Óir thug sé ordú dá aingil I do thaobh:
С тех пор как Он велел Своим ангелам
Tú a chosaint I do shlite go léir
Хранить тебя на твоем пути,
Iompróidh siad thú lena lámha
Они буду нести тебя на своих руках,
Sula mbuailfeá do chos in aghaidh cloiche
И твои ноги не споткнутся ни об один камень.
Satlóidh tú ar an leon is ar an nathair
Ты будешь господствовать надо львом и змеей,
Gheobhaidh tú de chosa sa leon óg is sa dragan
Тебя не тронут ни молодой лев, ни дракон.


[Sinéad O'Connor:]
[Sinéad O'Connor:]
Young woman with a drink in her hand
Молодая женщина с вином в руке
She likes to listen to rock and roll
Любит слушать рок-н-ролл.
She moves with the music
Она двигается под музыку,
'Cause it never gets old
Потому что она никогда не стареет.
It's the only thing
Это единственная вещь,
That never gets old
Которая не стареет.


Young man in a quiet place
Молодой мужчина в тихом месте
Got a hawk on his arm
Сидит с ястребом на руке.
He loves that bird
Он любит эту птицу,
Never does no harm
Она никогда не причинит ему вреда.
It's the only thing
Это единственная вещь,
That never can do no harm
Которая никогда не причинит вреда.
Must be the only thing
Должно быть, это единственная вещь,
That never can do no harm
Которая никогда не причинит вреда.


Sun setting on the avenue
На авеню заходит солнце.
Everyone walks by
Все идут своей дорогой.
They live their life under cover
Они живут свои жизни под масками
Being blind [3x]
И слепыми. [3x]


[Enya 2x:]
[Enya 2x:]
Óir thug sé ordú dá aingil I do thaobh:
С тех пор как Он велел Своим ангелам
Tú a chosaint I do shlite go léir
Хранить тебя на твоем пути,
Iompróidh siad thú lena lámha
Они буду нести тебя на своих руках,
Sula mbuailfeá do chos in aghaidh cloiche
И твои ноги не заденут ни одного камня.
Satlóidh tú ar an leon is ar an nathair
Ты будешь господствовать надо львом и змеей,
Gheobhaidh tú de chosa sa leon óg is sa dragan
Тебя не тронут ни молодой лев, ни дракон.


Óir thug sé ordú dá aingil I do thaobh:
С тех пор как Он велел Своим ангелам
Tú a chosaint I do shlite go léir
Хранить тебя на твоем пути,
Iompróidh siad thú lena lámha
Они буду нести тебя на своих руках,
Sula mbuailfeá do chos in aghaidh cloiche
И твои ноги не споткнутся ни об один камень...
Х
Качество перевода подтверждено