Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quiero исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quiero (оригинал Luis Miguel)

Я хочу (перевод Елена Догаева)

Quiero volar al futuro
Я хочу полететь в будущее,
Quiero volver a nacer
Я хочу заново родиться,
Contigo sentirme seguro
Рядом с тобой чувствовать себя в безопасности
Y a tu lado yo crecer
И рядом с тобой расти.


Quiero comer de tu boca
Я хочу есть из твоего рта
Y quiero beber de tu piel
И я хочу пить с твоей кожи,
Lo que la mente provoca
Которая провоцирует разум,
Pues el cuerpo va a querer
Ибо тело захочет.


Quiero, sé que puedo
Я хочу, я знаю, что могу,
Ay, me muero
Ах, умереть
Por grabar mi nombre en tu corazón
Ради того, чтобы выгравировать свое имя в твоем сердце!
Quiero sentir el fuego
Я хочу почувствовать огонь
De tus besos
Твоих поцелуев
Y perder el uso de la razón
И потерять рассудок!


Bajo la luz de la luna
При свете луны,
Sabes mi amor como es
Ты знаешь, любовь моя, каково это,
Quiero besar con locura
Я хочу целовать безумно
Cada poro de tu piel
Каждую пору твоей кожи.


Vas como el viento desnuda
Ты идешь, словно ветер, обнаженная,
Dando roces de placer
Дарящая удовольствие трения,
Sembrando por mi cintura
Сея в моих чреслах 1
Las semillas del querer
Семена желания.


Quiero, sé que puedo
Я хочу, я знаю, что могу,
Ay, me muero
Ах, умереть
Por grabar mi nombre en tu corazón
Ради того, чтобы выгравировать свое имя на твоем сердце!
Quiero sentir el fuego
Я хочу почувствовать огонь
De tus besos
Твоих поцелуев
Y perder el uso de la razón
И потерять рассудок!


Como las olas por el mar
Словно волны на море,
El amor va y viene
Любовь приходит и уходит
Y no se detiene
И не останавливается.
Con cada beso quiero más
С каждым поцелуем я хочу еще,
Sigue el ritmo y vas a ver
Следуй ритму и увидишь:
No lo puedes detener
Ты не можешь остановить это.


Quiero, sé que puedo
Я хочу, я знаю, что могу,
Ay, me muero
Ах, умереть
Por grabar mi nombre en tu corazón
Ради того, чтобы выгравировать свое имя на твоем сердце!
Quiero sentir el fuego
Я хочу почувствовать огонь
De tus besos
Твоих поцелуев
Y perder el uso de la razón...
И потерять рассудок!


Quiero ser el dueño de tus besos
Я хочу быть обладателем твоих поцелуев
Y robarte el corazón
И украсть твое сердце!
Ven conmigo a conocer
Пойдем со мной, чтобы познать
Los secretos del placer
Секреты удовольствия!


El sol caliente, lluvia fría
Светит ли жаркое солнце, идет ли холодный дождь,
Cada noche todo el día
Каждую ночь, весь день.
Mas si te quedas junto a mí
Но если ты останешься со мной,
Voy a amarte hasta morir...
Я буду любить тебя до самой смерти!





1 - Sembrando por mi cintura / Las semillas del querer - Дословно: "Сея вокруг моей талии /семена желания". Но в русском языке нет аналогичных выражений со словом "талия", поэтому пришлось заменить слово "талия" старославянским синонимом - "чресла".
Х
Качество перевода подтверждено