Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Discutamos исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Discutamos (оригинал Luis Miguel)

Не будем спорить (перевод Елена Догаева)

No discutamos
Не будем спорить,
Porque después de la primera discusión
Потому что после первого спора
Hay muchas más, hoy terminamos
Их было бы еще много. Сегодня мы закончим,
No discutamos
Не будем спорить!
Tuve la culpa fue mi error
Это была моя вина, это была моя ошибка,
Por no decirte francamente que ya no te amo
Что я не сказал тебе откровенно, что больше не люблю тебя.


Ya te pedí perdón
Я уже попросил у тебя прощения,
Y no me quieres perdonar
И ты не хочешь меня простить.
Qué quieres que yo haga
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Que me quede o que me vaya
Мне остаться или мне уйти?
Porque no puedes evitar
Потому что ты не можешь избежать
Que yo la quiera, es más la amo
Того, что я хочу быть с ней, более того, я ее люблю!


No me preguntes
Не спрашивай меня,
Que cuando comenzó este amor
Когда началась эта любовь,
Porque por Dios por Dios
Потому что, ради Бога, ради Бога,
Que no, que no, que no me acuerdo
Нет, нет, я не помню!


Tan solo sé que la encontré
Я только знаю, что я ее нашел,
Que de ella me enamoré
Что я в нее влюбился,
Y hoy la quiero es más la extraño
И сегодня я хочу быть с ней, более того, я по ней скучаю!


No discutamos
Не будем спорить,
Tuve la culpa fue mi error
Это была моя вина, это была моя ошибка,
Por no decirte francamente que ya no te amo
Что я не сказал тебе откровенно, что больше не люблю тебя.
Ya te pedí perdón
Я уже попросил у тебя прощения,
Y no me quieres perdonar
И ты не хочешь меня простить.
Qué quieres que yo haga
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Que me quede o que me vaya
Мне остаться или мне уйти?
Porque no puedes evitar
Потому что ты не можешь избежать
Que yo la quiera, es más la amo
Того, что я хочу быть с ней, более того, я ее люблю!


No me preguntes
Не спрашивай меня,
Que cuando comenzó este amor
Когда началась эта любовь,
Porque por Dios por Dios
Потому что, ради Бога, ради Бога,
Que no, que no, que no me acuerdo
Нет, нет, я не помню!


Tan solo sé que la encontré
Я только знаю, что я ее нашел,
Que de ella me enamoré
Что в нее я влюбился,
Y hoy la quiero es más la extraño
И сегодня я хочу быть с ней, более того, я по ней скучаю!


No discutamos
Не будем спорить!
Tiene razón tuve la culpa fue mi error
Ты права, это была моя вина, это была моя ошибка,
Por no decirte francamente que, ya no te amo
Что я не сказал тебе откровенно, что больше не люблю тебя.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки