Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dame исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dame (оригинал Luis Miguel)

Дай мне (перевод Елена Догаева)

Dame agua, dame vida
Дай мне воду, дай мне жизнь!
Ya no quiero estar dormido
Я больше не хочу спать!
Dame alguna señal
Дай мне какой-нибудь знак,
Que me acerque más a ti
Что приблизит меня к тебе.


Dame el árbol de tu vida
Дай мне дерево твоей жизни,
Que me cure las heridas
Которое залечит мои раны
Y que vuelva a sonreír
И вернет мне улыбку!


Dame cielo, dame fuego
Дай мне небо, дай мне огонь,
Dame todos tus sentidos
Дай мне все свои чувства,
Ábreme las puertas
Открой мне двери,
Ya no quiero estar aquí
Я не хочу больше оставаться здесь!


Dame la llave de tus sueños
Дай мне ключ от своей мечты,
Que tu amor ya tiene dueño
У твоей любви уже есть хозяин,
Y te quiere hacer feliz
И он хочет сделать тебя счастливой!


Dame alguna prueba de amor
Дай мне доказательство любви,
Que calme el dolor
Которое уймет боль,
Que queden para siempre
Которое останется навсегда!
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Мои поцелуи трепещут на твоем теле.


Dame alguna prueba de amor
Дай мне доказательство любви,
Que calme el dolor
Которое уймет боль!
Que quede nuestra historia de amor
Пусть наша история любви останется
A través de los tiempos
На долгие годы!


No me digas que no
Не говори мне, что нет,
Que no vas a venir
Что нет, ты не придешь!
Que yo te quiero hacer feliz
Ведь я хочу сделать тебя счастливой!


Dame tu presencia
Дай мне свое присутствие,
Dame tu naturaleza
Дай мне свою сущность,
Dame alguna clave que me acerque más a ti
Дай мне ключ, который приблизит меня к тебе!


Dame un mapa de tu cuerpo
Дай мне карту своего тела,
Dame todos tus secretos
Дай мне все свои секреты,
Que yo te quiero hacer feliz
Ведь я хочу сделать тебя счастливой!


Dame alguna prueba de amor
Дай мне доказательство любви,
Que calme el dolor
Которое уймет боль,
Que queden para siempre
которое останется навсегда!
Mis besos vibrando en tu cuerpo
Мои поцелуи трепещут на твоем теле.


Dame alguna prueba de amor
Дай мне доказательство любви,
Que calme el dolor
Которое уймет боль!
Que quede nuestra historia de amor
Пусть наша история любви останется
A través de los tiempos
На долгие годы!
No me digas que no
Не говори мне, что нет,
Que no vas a venir
Что нет, ты не придешь,
Que yo te quiero hacer feliz
Ведь я хочу сделать тебя счастливой!


Dame señas de tu amor
Дай мне знаки своей любви,
Dale un rumbo a mi emoción
Дай направление моим эмоциям,
Para hallar el camino de tu corazón
Чтобы найти путь к твоему сердце,
Dame amor
Дай мне любовь!


Dame alguna prueba de amor
Дай мне доказательство любви,
Que calme el dolor
Которое уймет боль!
Que quede nuestra historia de amor
Пусть наша история любви останется
A través de los tiempos
На долгие годы!
No me digas que no
Не говори мне, что нет,
Que no vas a venir
Что нет, ты не придешь,
Que yo te quiero hacer feliz
Ведь я хочу сделать тебя счастливой!


Ven dame amor
Приди, дай мне любовь,
Que calme mi dolor
Которая уймет мою боль!
No me digas que no
Не говори мне, что нет,
Que no vas a venir
Что нет, ты не придешь,
Que yo te quiero hacer feliz
Ведь я хочу сделать тебя счастливой!



1 - Автор песни - Хосе Альфредо Хименес Сандовал (José Alfredo Jiménez-Sandoval), основатель жанра мексиканской музыки Bolero ranchero, в котором и написана эта песня.

2 - Entonces yo daré la media vuelta - Тогда я сделаю поворот. Часто употребляется без "la" - "dar media vuelta" (развернуться, сделать поворот).

3 - Cuando muera la tarde - Дословно: "Когда умирает вечер".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки