Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1+1=2 Enamorados исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1+1=2 Enamorados (оригинал Luis Miguel)

1+1=2 влюбленных (перевод Елена Догаева)

Quiero, tú me miras y sé que te quiero
Люблю, ты смотришь на меня, и я знаю, что я тебя люблю,
Y me enredo en tu pelo y te quiero
И я запутываюсь в твоих волосах, и я люблю тебя.
En tus manos yo siento el calor de ti
В твоих руках я чувствую твое тепло
De esta vida misma
От самой этой жизни.
Quiero, cuando te amo yo sé que te quiero
Люблю, когда я люблю тебя, я знаю, что люблю тебя,
Soy un fuego que llega hasta el cielo
Я огонь, достигающий неба,
Y te cubro, y te siento, y ya somos dos
И я окутываю тебя, и я чувствую тебя, и мы - двое,
Dos enamorados
Двое влюбленных.


Somos dos, dos enamorados
Мы - двое, двое влюбленных
De un amor dulce, libre y claro
Сладкой, свободной и ясной любовью.
Al soñar, vamos poco a poco
Мечтая, мы мало-помалу идем,
Encerrando el mundo entre las manos
Заключая мир в свои объятия.
Somos dos, dos enamorados
Мы - двое, двое влюбленных,
Que se dan todo con el alma
Которые одаривают все душой:
Viento y mar, furia desatada
Ветер и море. Разгоряченные страстью,
Que al final se funden en un alma
Которые в конце концов сливаются в одну душу.


Da, da, da, da [3x]
Да, да, да, да. [3x]


Quiero, tú me miras y sé que te quiero
Люблю, ты смотришь на меня, и я знаю, что я тебя люблю,
Y me enredo en tu pelo y te quiero
И я запутываюсь в твоих волосах, и я люблю тебя.
Y te cubro, y te siento, y ya somos dos
И я окутываю тебя, и я чувствую тебя, и мы - двое,
Dos enamorados
Двое влюбленных.


Somos dos, dos enamorados
Мы - двое, двое влюбленных
De un amor dulce, libre y claro
Сладкой, свободной и ясной любовью.
Al soñar, vamos poco a poco
Мечтая, мы мало-помалу идем,
Encerrando el mundo entre las manos
Заключая мир в свои объятия.
Somos dos, dos enamorados
Мы - двое, двое влюбленных,
Que se dan todo con el alma
Которые одаривают все душой:
Viento y mar, furia desatada
Ветер и море. Разгоряченные страстью,
Que al final se funden en un alma
Которые в конце концов сливаются в одну душу.


Somos dos, dos enamorados
Мы - двое, двое влюбленных
Que se dan todo con el alma
Сладкой, свободной и ясной любовью.
Viento y mar, furia desatada
Мечтая, мы мало-помалу идем,
Que al final se funden en un alma
Заключая мир в свои объятия.
Somos dos, dos enamorados
Мы - двое, двое влюбленных,
Que se dan todo con el alma (Que al final se funden en un alma)
Которые одаривают все душой: (Которые в конце концов сливаются в одну душу.)
Viento y mar, furia desatada
Ветер и море. Разгоряченные страстью,
Que al final se funden en un alma (En un alma se funden al final)
Которые в конце концов сливаются в одну душу (В одну душу они сливаются в конце)
Somos dos, dos enamorados (Somos dos enamorados)
Мы - двое, двое влюбленных (Мы - двое влюбленных)
Que se dan todo con el alma (Somos dos, dos enamorados)
Которые одаривают все душой: (Мы - двое, двое влюбленных)
Viento y mar, furia desatada (De un amor dulce, libre y claro)
Ветер и море. Разгоряченные страстью, (Сладкой, свободной и чистой любовью)
Que al final se funden en un alma (Al soñar vamos poco a poco)
Которые в конце концов сливаются в одну душу (Когда мы мечтаем, мы мало помалу идем)
Somos dos, dos enamorados (Encerrando el mundo entre las manos)
Мы - двое, двое влюбленных (Заключая мир в свои объятия)
Que se dan todo con el alma (Somos dos enamorados, somos dos enamorados)
Которые одаривают все душой: (Мы - двое влюбленных, мы - двое влюбленных)
Viento y mar, furia desatada (De un amor dulce, libre y claro)
Ветер и море. Разгоряченные страстью, (Сладкой, свободной и чистой любовью),
Que al final se funden en un alma
Которые в конце концов сливаются в одну душу.
Х
Качество перевода подтверждено