Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Me Puedes Dejar исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Me Puedes Dejar (оригинал Luis Miguel)

Ты не можешь меня бросить (перевод Елена Догаева)

Hablas de repente
Ты говоришь неожиданно,
Y tu disco suena suavemente
И твоя пластинка играет тихо,
Eres tan distinta
Ты такая другая,
Cuando vas saltando entre la gente
Когда танцуешь среди людей.


Por favor
Пожалуйста,
No hay nada más que amor
Нет ничего больше, кроме любви!
La lluvia llueve, el mar se mueve
Дождь льет, море движется,
y cada instante es tan distinto
И каждый момент так отличается!


Pero no
Но нет,
No me puedes dejar así
Ты не можешь бросить меня вот так,
Como un tonto pensando en ti
Как дурака, думающего о тебе,
Sin saber por qué te vas
Не зная, почему ты уходишь!


No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет!
No me puedes dejar así
Ты не можешь бросить меня вот так!
Quédate un poco más aquí
Задержись еще немного,
Quédate un poquito más
Задержись еще немножечко!


No
Но нет,
No me puedes dejar así
Ты не можешь бросить меня вот так,
Como un tonto pensando en ti
Как дурака, думающего о тебе,
Sin saber por qué te vas
Не зная, почему ты уходишь!


No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет!
No me puedes dejar así
Ты не можешь бросить меня вот так!
Quédate un poco más aquí
Задержись еще немного,
Quédate un poquito más
Задержись еще немножечко!


Escapar contigo
Сбежать с тобой,
Dar la vuelta al mundo en un segundo
Объехать весь мир за секунду,
Como dos amigos
Как два друга,
Supermillonarios, vagabundos
Супер-миллионера, бродяги...


Por favor
Пожалуйста,
No hay nada más que amor
Нет ничего больше, кроме любви!
El viento suena, el rayo truena
Звучит ветер, гремит молния,
y cada instante es tan distinto
И каждый момент так отличается!


Pero no
Но нет,
No me puedes dejar así
Ты не можешь бросить меня вот так,
Como un tonto pensando en ti
Как дурака, думающего о тебе,
Sin saber por qué te vas
Не зная, почему ты уходишь!


No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет!
No me puedes dejar así
Ты не можешь бросить меня вот так!
Quédate un poco más aquí
Задержись еще немного,
Quédate un poquito más
Задержись еще немножечко!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки