Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ora Pro Nobis исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ora Pro Nobis (оригинал Luis Miguel)

Молись за нас! (перевод Елена Догаева)

Oh señor
О Господи,
No soy quien para poderte reprochar
Я не тот, кто мог бы Тебя винить,
Porque muy bien lo sabes tú
Потому что Ты прекрасно знаешь,
Que creo en ti con devoción y lealtad
Что я верю в Тебя с преданностью и верностью.
Ora pro nobis
Молись за нас! 1


Oh señor
О Господи,
Ese amor del que tanto hablaste tú
Та любовь, о которой Ты так много говорил,
Por cada día se pierde más
С каждым днем теряется всё больше,
Y un interés tan solo es la humanidad
И только один интерес - человечество.
Ora pro nobis
Молись за нас!


Oh señor, vuelve el amor a la tierra
О Господи, верни любовь на землю,
Antes de que ya sea tarde
Пока не поздно,
Y que una guerra cobarde
И пока трусливая война
Destruya la humanidad
Не уничтожила человечество!
Ora pro nobis
Молись за нас!


Oh señor
О Господи,
Ese amor del que tanto hablaste tú
Та любовь, о которой Ты так много говорил,
Por cada día se pierde más
С каждым днем теряется всё больше,
Y un interés tan solo es la humanidad
И только один интерес - человечество.


Ora pro nobis [5x]
Молись за нас! [5x]





1 - Ora pro nobis - лат. "Молись за нас!" В католических молитвах "Ave Maria" (Радуйся, Мария), "Angelus" (Ангел господень) и "Regina cœli" (Царица небесная) эти слова молящихся всегда обращены к Богородице. И ни разу эти слова не встречались мне в другом контексте. В данной песне эти латинские слова поет хор, тогда как весь остальной текст песни (на испанском языке) поет Луис Мигель. Поэтому вполне возможно, что хор со словами "Молись за нас!" обращается к Богородице, тогда как Луис Мигель в испанской части песни обращается к Господу.
Х
Качество перевода подтверждено