Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Mentira исполнителя (группы) Luis Miguel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Mentira (оригинал Luis Miguel)

Ложь* (перевод Елена Догаева)

Se te olvida
Ты забываешь,
Que me quieres a pesar
Что ты любишь меня, несмотря на
de lo que dices
То, что ты говоришь,
Pues llevamos en
Ибо мы носим
el alma cicatrices
Шрамы на душе,
Imposibles de borrar
Которые невозможно удалить.


Se te olvida
Ты забываешь,
Que hasta puedo hacerte mal
Что я даже могу причинить тебе зло,
si me decido
Если я так решу,
Pues tu amor lo tengo muy comprometido
Ведь у меня есть твоя преданная любовь,
Pero a fuerzas no será
Но насилием это не будет.


Y hoy resulta
И сегодня оказывается,
Que no soy de la estatura de tu vida
Что я не главное в твоей жизни, 1
Y al dejarme casi, casi, se te olvida
И когда ты меня почти, почти бросаешь, ты забываешь,
Que hay un pacto entre los dos
Что между нами двумя существует договор.


Por mi parte
Со своей стороны
Te devuelvo tu promesa
Я возвращаю твое обещание
de adorarme
Обожать меня.
Ni si quiera sientas pena por
Даже не жалей, что
dejarme
Бросаешь меня,
Que ese pacto
Ведь этот договор
No es con Dios
Не с Богом. 2





* У этого исполнителя есть еще совершенно другая песня с похожим названием "Mentira".

1 - в оригинале: Что я не являюсь вершиной твоей жизни.

2 - Игра слов: у персонажей песни друг с другом есть некий "договор" (исп. pacto), но в испанском языке существует выражение "завет Божий" (исп. - pacto de Dios). Последние две строчки можно понять так: "Ведь этот наш договор (Que ese pacto) / - Это не завет Божий. (No es con Dios). Подразумевается, что человеческую договоренность нарушить можно, а Божий завет нарушать нельзя.
Х
Качество перевода подтверждено