Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Can't Take Me исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Can't Take Me (оригинал Bryan Adams)

Вы не сможете взять меня (перевод Лола из Новосибирска)

Got to fight another fight —
Я должен сразиться ещё в одном бою,
I gotta run another night.
Я должен преодолеть ещё одну ночь.
Get it out, check it out.
Высказаться, проверить что к чему.
I'm on my way and I don't feel right,
Я на своём пути, и мне не по себе.
I gotta get me back —
Я должен отомстить,
I can't be beat and that's a fact.
Меня не победить, и это факт.
It's OK —
Всё OK,
I'll find a way,
Я найду способ,
You ain't gonna take me down no way.
Вы не сможете остановить меня.


Don't judge a thing
Не судите ни о чем,
Until you know what's inside it,
Пока не узнаете, что там внутри.
Don't push me — I'll fight it,
Не подталкивайте меня — я буду сопротивляться.
Never gonna give in —
Я не собираюсь сдаваться,
Never gonna give it up no,
Не собираюсь отдавать своё, нет.
If you can't catch a wave
Если вы не можете поймать волну,
Then you're never gonna ride,
Вам никогда на ней не прокатиться.
You can't come uninvited,
Вы не сможете прийти без приглашения,
Never gonna give in —
Я не собираюсь сдаваться,
Never gonna give up no,
Не собираюсь отдавать своё, нет.
You can't take me I'm free!
Вы не сможете взять меня — я свободен!


Why did it all go wrong?
Почему всё пошло не так?
I wanna know what's going on,
Я хочу знать, что происходит,
And what's this holding me?
И что держит меня здесь?
I'm not where I supposed to be,
Я не там, где я должен находиться,
I gotta fight another fight,
Я должен выдержать ещё один бой,
I gotta fight with all my might,
Я буду биться изо всех сил.
I'm getting out, so check it out.
Я уже иду, смотрите же.
Ya, you're in my way...
Да, вы стоите у меня на пути...
So you better watch out.
Так что лучше берегитесь.
Х
Качество перевода подтверждено