Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not Romeo, Not Juliet исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not Romeo, Not Juliet (оригинал Bryan Adams)

Не Ромео и Джульетта (перевод Алекс)

This is story about a boy and girl
Это история о парне и девушке,
Trying find a life in the big world
Которые пытаются найти свое место в жизни в этом большом мире.
Somehow they're together
Они вместе, несмотря ни на что.


There ain't much to the mystery
В этом нет никакой тайны:
Misery loves company
Беда не приходит одна.
She just waves her hand and says whatever
Она просто машет рукой и говорит, что ей все равно.
Well this ain't love this ain't love this ain't love at all, and he says...
Это не любовь, это не любовь, это совсем не любовь. И он говорит:


We're not Romeo we're not Juliet
Мы не Ромео и Джульетта.
How long does it take to fill this emptiness
Сколько нужно времени, чтобы заполнить эту пустоту?
We're just two lost souls and baby we got no regrets
Мы просто две потерянные души, и, крошка, нам не о чем жалеть.


We don't wanna say bye-bye
Мы не хотим говорить: "Прощай".
Babe it's just you and I
Крошка, это просто мы с тобой.
We're not Romeo we're not Juliet
Мы не Ромео и Джульетта.


He ain't pretty with his hard old heart
Он не так уж и мил со своим давно зачерствевшим сердцем,
Second generation immigrant scars
Шрамами иммигрантов второго поколения.
And he knows that this ain't heaven, no
Он знает, что здесь совсем не Рай. Нет...


She's all skinny like a cigarette
Она худая, как сигарета,
And he's the only thing — the only thing that she respects
И он единственное, что она уважает.
And he's trying to make it better
Он старается улучшить ситуацию.
This ain't love this ain't love this ain't love at all, and she says...
Это не любовь, это не любовь, это совсем не любовь. И она говорит:


We're not romeo we're not juliet
Мы не Ромео и Джульетта,
You'd thought you'd seen it all — but you ain't seen nothin' yet
Ты думал, что всё понимаешь, но ты ничего не видишь.
We're just two lost souls and baby we got no regrets
Мы просто две потерянные души, и, крошка, нам не о чем жалеть.


Now it's just you and I
Это просто мы с тобой.
We're nothin' unless we try
Мы останемся никем, если не приложим усилий.
We're not Romeo we're not Juliet
Мы не Ромео и Джульетта.


It has to feel right but it never does
Всё должно быть хорошо, но это не так.
It has to be perfect but it never is
Всё должно было быть идеально, но до этого далеко.
You wanna be sure but you never do
Ты хочешь уверенности, но её нет.
We're not Romeo we're not Juliet — it's just me and you
Мы не Ромео и Джульетта. Это просто мы с тобой.


We're just two lost souls and baby we got no regrets
Мы просто две потерянные души, и, крошка, нам не о чем жалеть.


We don't wanna say bye-bye
Мы не хотим говорить: "Прощай".
Babe it's just you and I
Крошка, это просто мы с тобой.
We're not Romeo we're not Juliet
Мы не Ромео и Джульетта.


We're not Romeo we're not Juliet
Мы не Ромео и Джульетта.
How long does it take to fill this emptiness
Сколько нужно времени, чтобы заполнить эту пустоту?
We're just two lost souls and baby we got no regrets
Мы просто две потерянные души, и, крошка, нам не о чем жалеть.


Ya it's just you and I
Да, это просто мы с тобой.
We're nothin' unless we try — oh no
Мы останемся никем, если не приложим усилий.
We're not Romeo we're not Juliet
Мы не Ромео и Джульетта.
No we're not — that's a fact
Нет, нет. Это факт.
Х
Качество перевода подтверждено