Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Killing of a Flashboy исполнителя (группы) Suede

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Killing of a Flashboy (оригинал Suede)

Убийство модника (перевод Mr_Grunge)

All the white kids shuffle to the heavy metal stutter
Все белые детишки топчутся под захлёбывающийся в шуме хэви-метал,
And go shaking on the scene like killing machines
И они трясутся на сцене, как машины-убийцы.
And they know that when she's stacked up top
Они знают, раз она пышногруда,
She'll be a sucker for the shotgun show
То охотно отсосет их взведенные стволы.


Shaking obscene like killing machines here we go
Непристойно дергаясь, как машины-убийцы — появляемся мы.
It's the same all show, he's a killer he's a flashboy oh
Это то же самое старое шоу: он — убийца, а он — модник, 1 оу!
He's a killer he's a killer he's a flashboy oh
Он — убийца, он — убийца, а он — модник, оу!
Oh if you shake your fake tan thru aerosol land you'll know
О, если ты протащишь свой фальшивый загар в аэрозольную землю 2 — то узнаешь, что дальше!


That you'll suffer for your sex by the caravanettes oh no
Ты будешь страдать после секса в доме на колесах — о нет!
And that shitter with the pot won't be putting it about no more
И этот придурок в котелке не заикнется об этом больше никогда.
Or shaking obscene like a killing machine here we go
О, непристойно дергаясь, как машины-убийцы — появляемся мы.
It's the same old show, he's a killer he's flashboy oh
Это то же самое старое шоу: он — убийца, а он — модник, оу!


He's a killer he's a flashboy oh...
Он — убийца, а он — модник, оу!
Oh and Anthena loves your body
О, и Антене 3 нравится твое тело,
So think of the sea darling
Так думай о море, милый,
Think of the sea as you murder me, murder me, murder me, murder me, murder me...
Думай о море, когда будешь убивать меня, убивать меня, убивать меня, убивать меня, убивать меня...


It's the same old show, he's a killer, he's a flashboy oh
Это то же самое старое шоу: он — убийца, а он — модник, оу!
This the killing of a flashboy oh.
Это убийство модника, оу...





1 — Название песни и сама фраза "Killing Of A Flashboy" — отсылка к песне "Death Of A Disco Dancer" The Smiths.

2 — Намек на высокие начесанные прически конца 80-ых, на которые любители музыки хэви-метал (в частности) выливали множество лака для волос. Тогда клубы иногда и называли "aerosol land".

3 — Возможно, имеется в виду все-таки Афродита — богиня красоты, которая "вышла из пучины морской", и поэтому убийце советуют думать о море.
Х
Качество перевода подтверждено